Tamer Hosny - Mahadesh Hases Beya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tamer Hosny - Mahadesh Hases Beya




Mahadesh Hases Beya
Никто не понимает меня
محدش عارف حاجة، محدش حاسس بيا
Никто ничего не знает, никто меня не чувствует
أيوة ببقى في وسط الناس والوحدة بتقتل فيا
Да, я среди людей, но одиночество убивает меня
محدش عارف حاجة، محدش حاسس بيا
Никто ничего не знает, никто меня не чувствует
أيوه ببقى كتير فرحان ودموعي جوة عينيا
Да, я часто веселюсь, но слезы в моих глазах
كام واحد بيسأل عني، كام واحد بيحس بهمي؟
Сколько людей спрашивают обо мне, сколько людей заботятся обо мне?
واحد، إتنين، تلاتة يا عين والباقي بعيد عني
Один, два, три, милая, а остальные далеко от меня
كام واحد بيسأل عني، كام واحد بيحس بهمي؟
Сколько людей спрашивают обо мне, сколько людей заботятся обо мне?
واحد، إتنين، تلاتة يا عين والباقي بعيد عني
Один, два, три, милая, а остальные далеко от меня
إللي تاعبني وقت الفرح، كله حبيبك كله معاك
Те, кто надоедает мне в моменты радости, все твои любимые, все с тобой
وأما يا عيني تحس بجرح، كله يسيبك وبينساك
А когда, милая, ты чувствуешь боль, все оставляют тебя и забывают
إللي تاعبني وقت الفرح، كله حبيبك كله معاك
Те, кто надоедает мне в моменты радости, все твои любимые, все с тобой
وأما يا عيني تحس بجرح، كله يسيبك وبينساك
А когда, милая, ты чувствуешь боль, все оставляют тебя и забывают
كام واحد بيسأل عني كام واحد بيحس بهمي؟
Сколько людей спрашивают обо мне, сколько людей заботятся обо мне?
واحد، إتنين، تلاتة يا عين والباقي بعيد عني
Один, два, три, милая, а остальные далеко от меня
كام واحد بيسأل عني كام واحد بيحس بهمي؟
Сколько людей спрашивают обо мне, сколько людей заботятся обо мне?
واحد، إتنين، تلاتة يا عين والباقي بعيد عني
Один, два, три, милая, а остальные далеко от меня
آه
Ах
آه
Ах
بتفرج من بعيد لبعيد على ناس بتفرح في دموعي
Издалека наблюдаю за людьми, которые радуются моим слезам
ويتمنولي الحزن يزيد وأبعد ولا يتمنوا رجوعي
И желают мне еще больше горя, чтобы я ушел и не вернулся
وبتفرج من بعيد لبعيد على ناس بتفرح في دموعي
Издалека наблюдаю за людьми, которые радуются моим слезам
ويتمنولي الحزن يزيد وأبعد ولا يتمنوا رجوعي
И желают мне еще больше горя, чтобы я ушел и не вернулся
كام واحد بيسأل، كام واحد بيحس؟
Сколько людей спрашивают, сколько людей чувствуют?
واحد، إتنين، تلاتة يا عين والباقي بعيد عني
Один, два, три, милая, а остальные далеко от меня
كام واحد بيسأل عني، كام واحد بيحس بهمي؟
Сколько людей спрашивают обо мне, сколько людей заботятся обо мне?
واحد، إتنين، تلاتة يا عين والباقي بعيد عني
Один, два, три, милая, а остальные далеко от меня
(كام واحد بيسأل عني، كام واحد بيحس بهمي؟)
(Сколько людей спрашивают обо мне, сколько людей заботятся обо мне?)
(واحد، إتنين، تلاتة يا عين)
(Один, два, три, милая)






Attention! Feel free to leave feedback.