Lyrics and translation Tamer Hosny - Wo Men Ba'ady El Toufan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo Men Ba'ady El Toufan
После меня хоть потоп
أنا
ومن
بعدي
الطوفان
Я,
а
после
меня
хоть
потоп,
مش
دي
حقيقتك
من
زمان
Разве
не
твоя
это
истина
с
давних
пор?
وغلطتي
إني
نسيت
И
моя
ошибка
в
том,
что
я
забыл
في
لحظة
واديت
الأمان
На
мгновение
и
дал
тебе
чувство
безопасности.
أنا
ومن
بعدي
الطوفان
Я,
а
после
меня
хоть
потоп,
مش
دي
حقيقتك
من
زمان
Разве
не
твоя
это
истина
с
давних
пор?
وغلطتي
إني
نسيت
И
моя
ошибка
в
том,
что
я
забыл
في
لحظة
واديت
الأمان
На
мгновение
и
дал
тебе
чувство
безопасности.
قلوب
تموت
كده
بين
ايديك
Сердца
умирают
вот
так
в
твоих
руках,
متهزش
اي
حاجه
فيك
Ничто
в
тебе
не
дрожит,
نفسك
وبس
وده
اللي
ليك
Только
ты
сама,
и
это
всё,
что
тебе
нужно,
والباقي
عندك
مالوش
مكان
А
остальным
у
тебя
нет
места.
قلوب
تموت
كده
بين
ايديك
Сердца
умирают
вот
так
в
твоих
руках,
متهزش
اي
حاجه
فيك
Ничто
в
тебе
не
дрожит,
نفسك
وبس
وده
اللي
ليك
Только
ты
сама,
и
это
всё,
что
тебе
нужно,
والباقي
عندك
مالوش
مكان
А
остальным
у
тебя
нет
места.
ومين
مكمل
طول
الحياه
في
مطرحه،
في
مطرحه
И
кто
остается
на
своем
месте
всю
жизнь,
на
своем
месте?
دا
ناس
هتيجي
وفي
لحظه
ناس
هيروحوا،
هيروحوا
Ведь
люди
приходят
и
в
мгновение
ока
уходят,
уходят.
ومين
مكمل
طول
الحياه
في
مطرحه،
آه
مطرحه
И
кто
остается
на
своем
месте
всю
жизнь,
а,
на
своем
месте?
دا
ناس
هتيجي
وفي
لحظه
ناس
هيروحوا،
هيروحوا
Ведь
люди
приходят
и
в
мгновение
ока
уходят,
уходят.
آه
وطول
ما
فيك
الروح
وحي
И
пока
в
тебе
есть
душа
и
ты
жива,
عدل
السما
اهو
جاي
جاي
Справедливость
небес
вот-вот
придет,
وابقى
افتكرني
ان
كنت
حي
И
вспомни
меня,
если
будешь
жива,
كده
انتهى
بينا
الكلام
Вот
и
всё,
что
между
нами
было.
وطول
ما
فيك
الروح
И
пока
в
тебе
есть
душа,
عدل
السما
اهو
جاي
جاي
Справедливость
небес
вот-вот
придет,
وابقى
افتكرني
ان
كنت
حي
И
вспомни
меня,
если
будешь
жива,
كده
انتهى
بينا
الكلام
Вот
и
всё,
что
между
нами
было.
ومين
مكمل
طول
الحياه
في
مطرحه،
في
مطرحه
И
кто
остается
на
своем
месте
всю
жизнь,
на
своем
месте?
دا
ناس
هتيجي
وفي
لحظه
ناس
هيروحوا،
هيروحوا
Ведь
люди
приходят
и
в
мгновение
ока
уходят,
уходят.
ومين
مكمل
طول
الحياه
في
مطرحه،
آه
مطرحه
И
кто
остается
на
своем
месте
всю
жизнь,
а,
на
своем
месте?
دا
ناس
هتيجي
وفي
لحظه
ناس
هيروحوا،
هيروحوا
Ведь
люди
приходят
и
в
мгновение
ока
уходят,
уходят.
أنا
ومن
بعدي
الطوفان
Я,
а
после
меня
хоть
потоп,
مش
دي
حقيقتك
من
زمان
Разве
не
твоя
это
истина
с
давних
пор?
وغلطتي
إني
نسيت
И
моя
ошибка
в
том,
что
я
забыл
في
لحظة
واديت
الأمان
На
мгновение
и
дал
тебе
чувство
безопасности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.