Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beat Never Goes Off (feat. MC Abdul & Noel Kharman)
Der Beat geht nie aus (feat. MC Abdul & Noel Kharman)
That
was
a
tank
attack
Das
war
ein
Panzerangriff
That
was
a
gas
attack
Das
war
ein
Gasangriff
Never
a
heart
attack
Nie
ein
Herzinfarkt
Because
the
beat
never
goes
off
Denn
der
Beat
geht
nie
aus
The
beat
Never
Never
goes
(Off)
Der
Beat
geht
niemals
niemals
aus
The
streets
never
never
goes
(Off)
Die
Straßen
gehen
niemals
niemals
aus
Middle
East
Never
Never
goes
(Off)
Der
Nahe
Osten
geht
niemals
niemals
aus
The
beat
never
goes
off
Der
Beat
geht
nie
aus
Yo,
I′m
a
lil'
ابو
عنتر
Yo,
ich
bin
ein
kleiner
ابو
عنتر
(Abu
Antar)
Lil′
black
Panther
على
lil'
حنظل
Kleiner
schwarzer
Panther
auf
kleinem
حنظل
(Hanzal)
Lil'
BIG
lil′
PAC
عَ
طوقان
فدوى
Kleiner
BIG,
kleiner
PAC
auf
طوقان
فدوى
(Fadwa
Tuqan)
Malcolm
in
the
Middle,
East,Gaza
Malcolm
mittendrin,
im
Nahen
Osten,
Gaza
Let
the
truth
come
come,
flow
pure
زمزم
Lass
die
Wahrheit
kommen,
fließen
rein
wie
زمزم
(Zamzam)
I
have
a
C.R.E.A.M.
Dr.
King
aa
Wu-tang
Clan
Ich
habe
einen
C.R.E.A.M.
Dr.
King,
aa
Wu-Tang
Clan
شو,
your
lyrics
do
Bang
Bang
شو
(Schu),
deine
Texte
machen
Bang
Bang
I
spit
in
3 lingos
my
lyrics
do
Gang
bang
Ich
spucke
in
3 Sprachen,
meine
Texte
machen
Gangbang
ايواً,
mic
check,
واحد
One
تِنين
Two
ايواً
(Aywan),
Mic
Check,
واحد
(wahed)
Eins
تِنين
(tnen)
Zwei
Fight
the
occupation
coming
straight
from
the
curfew
Bekämpfe
die
Besatzung,
direkt
aus
der
Ausgangssperre
Smack
u
like
snares
do,
sick
fly
Bird
flu
Schlag
dich
wie
Snares,
krank,
fliege
Vogelgrippe
We
stay
true,
true
true
true
Wir
bleiben
treu,
treu,
treu,
treu
We
don′t
talk
bling,
no
we
don't
talk
bling
Wir
reden
nicht
über
Bling,
nein,
wir
reden
nicht
über
Bling
We
burn
tires
and
its
hotter
than
your
gold
rims
Wir
verbrennen
Reifen
und
es
ist
heißer
als
deine
Goldfelgen
You
wanna
talk
bling,
cuz
I
can
talk
bling
Du
willst
über
Bling
reden,
denn
ich
kann
über
Bling
reden
Like
Tina
Fey
we
carry
30
rocks
more
than
Baldwin
Wie
Tina
Fey
tragen
wir
30
Steine
mehr
als
Baldwin
That
was
a
tank
attack
Das
war
ein
Panzerangriff
That
was
a
gas
attack
Das
war
ein
Gasangriff
Never
a
heart
attack
Nie
ein
Herzinfarkt
Because
the
beat
never
goes
off
Denn
der
Beat
geht
nie
aus
The
beat
Never
Never
goes
(Off)
Der
Beat
geht
niemals
niemals
aus
The
streets
never
never
goes
(Off)
Die
Straßen
gehen
niemals
niemals
aus
Middle
East
Never
Never
goes
(Off)
Der
Nahe
Osten
geht
niemals
niemals
aus
The
beat
never
goes
off
Der
Beat
geht
nie
aus
Maybe
I′m
an
African,
lee
me
rephrase
it
Vielleicht
bin
ich
Afrikaner,
lass
es
mich
umformulieren
I
wasn't
taken
to
a
land
but
my
land
was
taken
Ich
wurde
nicht
in
ein
Land
gebracht,
aber
mein
Land
wurde
mir
genommen
Maybe
native,
lemmie
erase
it
Vielleicht
ein
Ureinwohner,
lass
es
mich
auslöschen
Unsacred
to
dance
naked
asking
where
the
rain
is
Unheilig,
nackt
zu
tanzen
und
zu
fragen,
wo
der
Regen
ist
Maybe
maybe
maybe
I
am
nameless
Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
bin
ich
namenlos
Faceless,
even
better,
raceless
Gesichtslos,
noch
besser,
rassenlos
Maybe
maybe
maybe
فشي
غيري
Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
فشي
غيري
(fischi
ghayri
- gibt
es
niemanden
außer
mir)
Ain′t
nothing
but
a
جديد
thang
baby
Ist
nichts
als
ein
جديد
(dschadid
- neues)
Ding,
Baby
So
are
you
down
with
it?
Also,
bist
du
dabei?
F
for
فلسطين
هيك
we
pronouncing
it
F
für
فلسطين
(Falastin
- Palästina),
هيك
(hek
- so)
sprechen
wir
es
aus
Are
you
down
with
it?
Bist
du
dabei?
From
the
tunnels
of
Gaza,
more
underground
dan
this
Aus
den
Tunneln
von
Gaza,
mehr
Underground
als
das
أقمتم
فؤادي
في
الهوى
وقعدتم
أقمتم
فؤادي
في
الهوى
وقعدتم
(Aqamtem
fu'adi
fil-hawa
wa-qa'adtem
- Ihr
habt
mein
Herz
in
Liebe
wohnen
lassen
und
seid
dann
geblieben/gegangen)
وأسهرتم
جفني
القريح
ونمتم
وأسهرتم
جفني
القريح
ونمتم
(Wa-ashartem
dschafni
al-qarih
wa-nimtem
- Und
ihr
habt
mein
wundes
Augenlid
schlaflos
gemacht
und
ihr
schliefet)
اه,
ومنزلكم
بين
الفؤاد
وناظري
اه,
ومنزلكم
بين
الفؤاد
وناظري
(Ah,
wa-manzilukum
bayna
al-fu'ad
wa-naziri
- Ah,
und
eure
Wohnung
ist
zwischen
meinem
Herzen
und
meinem
Blick)
That
was
a
tank
attack
Das
war
ein
Panzerangriff
That
was
a
gas
attack
Das
war
ein
Gasangriff
Never
a
heart
attack
Nie
ein
Herzinfarkt
Because
the
beat
never
goes
off
Denn
der
Beat
geht
nie
aus
That
was
a
tank
attack
Das
war
ein
Panzerangriff
That
was
a
gas
attack
Das
war
ein
Gasangriff
Never
a
heart
attack
Nie
ein
Herzinfarkt
Because
the
beat
never
goes
off
Denn
der
Beat
geht
nie
aus
The
beat
Never
Never
goes
Der
Beat
geht
niemals
niemals
aus
The
streets
never
never
goes
Die
Straßen
gehen
niemals
niemals
aus
Middle
East
Never
Never
goes
Der
Nahe
Osten
geht
niemals
niemals
aus
The
beat
never
goes
off
Der
Beat
geht
nie
aus
The
beat
Never
Never
goes
Der
Beat
geht
niemals
niemals
aus
The
streets
never
never
goes
Die
Straßen
gehen
niemals
niemals
aus
Middle
East
Never
Never
goes
Der
Nahe
Osten
geht
niemals
niemals
aus
The
beat
never
goes
off
Der
Beat
geht
nie
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.