Tamer Nafar feat. MC Abdul & Noel Kharman - The Beat Never Goes Off (feat. MC Abdul & Noel Kharman) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tamer Nafar feat. MC Abdul & Noel Kharman - The Beat Never Goes Off (feat. MC Abdul & Noel Kharman)




That was a tank attack
Это была танковая атака.
That was a gas attack
Это была газовая атака.
Never a heart attack
Никогда сердечный приступ.
Because the beat never goes off
Потому что ритм никогда не затихает.
The beat Never Never goes (Off)
Ритм никогда, никогда не прекращается (выключается).
The streets never never goes (Off)
Улицы никогда, никогда не уходят (прочь).
Middle East Never Never goes (Off)
Ближний Восток никогда, никогда не исчезнет (исчезнет).
The beat never goes off
Ритм никогда не затихает.
Yo, I′m a lil' ابو عنتر
Йоу, я маленькая девочка.
Lil′ black Panther على lil' حنظل
Лил Черная Пантера ***********
Lil' BIG lil′ PAC عَ طوقان فدوى
Lil 'BIG lil' PAC ***********
Malcolm in the Middle, East,Gaza
Малкольм на Ближнем Востоке, в Газе.
Let the truth come come, flow pure زمزم
Пусть истина придет, придет, потечет чистым потоком.
I have a C.R.E.A.M. Dr. King aa Wu-tang Clan
У меня есть C. R. E. A. M. Dr. King aa Wu-tang Clan.
شو, your lyrics do Bang Bang
О, твои стихи - Бах-Бах!
I spit in 3 lingos my lyrics do Gang bang
Я читаю на трех языках, мои стихи - это Gang bang.
ايواً, mic check, واحد One تِنين Two
- Проверка микрофона, раз, два, три, три.
Fight the occupation coming straight from the curfew
Бороться с оккупацией, наступающей прямо с комендантского часа.
Smack u like snares do, sick fly Bird flu
Шлепни тебя, как ловушки, больная муха птичьим гриппом.
We stay true, true true true
Мы остаемся верными, верными, верными, верными.
We don′t talk bling, no we don't talk bling
Мы не говорим о побрякушках, нет, мы не говорим о побрякушках.
We burn tires and its hotter than your gold rims
Мы сжигаем Шины, и это горячее, чем ваши золотые диски.
You wanna talk bling, cuz I can talk bling
Ты хочешь говорить о побрякушках, потому что я умею говорить о побрякушках.
Like Tina Fey we carry 30 rocks more than Baldwin
Как и Тина Фей мы носим на 30 камней больше чем Болдуин
That was a tank attack
Это была танковая атака.
That was a gas attack
Это была газовая атака.
Never a heart attack
Никогда сердечный приступ.
Because the beat never goes off
Потому что ритм никогда не затихает.
The beat Never Never goes (Off)
Ритм никогда, никогда не прекращается (выключается).
The streets never never goes (Off)
Улицы никогда, никогда не уходят (прочь).
Middle East Never Never goes (Off)
Ближний Восток никогда, никогда не исчезнет (исчезнет).
The beat never goes off
Ритм никогда не затихает.
Maybe I′m an African, lee me rephrase it
Может быть, я африканец, позвольте мне перефразировать это.
I wasn't taken to a land but my land was taken
Меня не забрали в страну, но забрали мою землю.
Maybe native, lemmie erase it
Может быть, туземец, дай мне стереть это.
Unsacred to dance naked asking where the rain is
Некрасиво танцевать голышом спрашивая где дождь
Maybe maybe maybe I am nameless
Может быть может быть может быть я безымянный
Faceless, even better, raceless
Безликий, а еще лучше-безрасовый.
Maybe maybe maybe فشي غيري
Может быть может быть может быть
Ain′t nothing but a جديد thang baby
Это не что иное, как Тан, детка.
So are you down with it?
Так ты согласен с этим?
F for فلسطين هيك we pronouncing it
F для произносимых нами слов
Are you down with it?
Ты согласен с этим?
From the tunnels of Gaza, more underground dan this
Из туннелей Газы, еще более подземных, чем это.
أقمتم فؤادي في الهوى وقعدتم
أقمتم فؤادي في الهوى وقعدتم
وأسهرتم جفني القريح ونمتم
وأسهرتم جفني القريح ونمتم
اه, ومنزلكم بين الفؤاد وناظري
اه, ومنزلكم بين الفؤاد وناظري
That was a tank attack
Это была танковая атака.
That was a gas attack
Это была газовая атака.
Never a heart attack
Никогда сердечный приступ.
Because the beat never goes off
Потому что ритм никогда не затихает.
That was a tank attack
Это была танковая атака.
That was a gas attack
Это была газовая атака.
Never a heart attack
Никогда сердечный приступ.
Because the beat never goes off
Потому что ритм никогда не затихает.
The beat Never Never goes
Ритм никогда никогда не проходит
The streets never never goes
По улицам никогда никогда не ходит
Middle East Never Never goes
Ближний Восток никогда никогда не уходит
The beat never goes off
Ритм никогда не затихает.
The beat Never Never goes
Ритм никогда никогда не проходит
The streets never never goes
По улицам никогда никогда не ходит
Middle East Never Never goes
Ближний Восток никогда никогда не уходит
The beat never goes off
Ритм никогда не затихает.






Attention! Feel free to leave feedback.