Lyrics and translation Tamer Nafar feat. MC Abdul & Noel Kharman - The Beat Never Goes Off (feat. MC Abdul & Noel Kharman)
That
was
a
tank
attack
Это
была
танковая
атака.
That
was
a
gas
attack
Это
была
газовая
атака.
Never
a
heart
attack
Никогда
сердечный
приступ.
Because
the
beat
never
goes
off
Потому
что
ритм
никогда
не
затихает.
The
beat
Never
Never
goes
(Off)
Ритм
никогда,
никогда
не
прекращается
(выключается).
The
streets
never
never
goes
(Off)
Улицы
никогда,
никогда
не
уходят
(прочь).
Middle
East
Never
Never
goes
(Off)
Ближний
Восток
никогда,
никогда
не
исчезнет
(исчезнет).
The
beat
never
goes
off
Ритм
никогда
не
затихает.
Yo,
I′m
a
lil'
ابو
عنتر
Йоу,
я
маленькая
девочка.
Lil′
black
Panther
على
lil'
حنظل
Лил
Черная
Пантера
***********
Lil'
BIG
lil′
PAC
عَ
طوقان
فدوى
Lil
'BIG
lil'
PAC
***********
Malcolm
in
the
Middle,
East,Gaza
Малкольм
на
Ближнем
Востоке,
в
Газе.
Let
the
truth
come
come,
flow
pure
زمزم
Пусть
истина
придет,
придет,
потечет
чистым
потоком.
I
have
a
C.R.E.A.M.
Dr.
King
aa
Wu-tang
Clan
У
меня
есть
C.
R.
E.
A.
M.
Dr.
King
aa
Wu-tang
Clan.
شو,
your
lyrics
do
Bang
Bang
О,
твои
стихи
- Бах-Бах!
I
spit
in
3 lingos
my
lyrics
do
Gang
bang
Я
читаю
на
трех
языках,
мои
стихи
- это
Gang
bang.
ايواً,
mic
check,
واحد
One
تِنين
Two
- Проверка
микрофона,
раз,
два,
три,
три.
Fight
the
occupation
coming
straight
from
the
curfew
Бороться
с
оккупацией,
наступающей
прямо
с
комендантского
часа.
Smack
u
like
snares
do,
sick
fly
Bird
flu
Шлепни
тебя,
как
ловушки,
больная
муха
птичьим
гриппом.
We
stay
true,
true
true
true
Мы
остаемся
верными,
верными,
верными,
верными.
We
don′t
talk
bling,
no
we
don't
talk
bling
Мы
не
говорим
о
побрякушках,
нет,
мы
не
говорим
о
побрякушках.
We
burn
tires
and
its
hotter
than
your
gold
rims
Мы
сжигаем
Шины,
и
это
горячее,
чем
ваши
золотые
диски.
You
wanna
talk
bling,
cuz
I
can
talk
bling
Ты
хочешь
говорить
о
побрякушках,
потому
что
я
умею
говорить
о
побрякушках.
Like
Tina
Fey
we
carry
30
rocks
more
than
Baldwin
Как
и
Тина
Фей
мы
носим
на
30
камней
больше
чем
Болдуин
That
was
a
tank
attack
Это
была
танковая
атака.
That
was
a
gas
attack
Это
была
газовая
атака.
Never
a
heart
attack
Никогда
сердечный
приступ.
Because
the
beat
never
goes
off
Потому
что
ритм
никогда
не
затихает.
The
beat
Never
Never
goes
(Off)
Ритм
никогда,
никогда
не
прекращается
(выключается).
The
streets
never
never
goes
(Off)
Улицы
никогда,
никогда
не
уходят
(прочь).
Middle
East
Never
Never
goes
(Off)
Ближний
Восток
никогда,
никогда
не
исчезнет
(исчезнет).
The
beat
never
goes
off
Ритм
никогда
не
затихает.
Maybe
I′m
an
African,
lee
me
rephrase
it
Может
быть,
я
африканец,
позвольте
мне
перефразировать
это.
I
wasn't
taken
to
a
land
but
my
land
was
taken
Меня
не
забрали
в
страну,
но
забрали
мою
землю.
Maybe
native,
lemmie
erase
it
Может
быть,
туземец,
дай
мне
стереть
это.
Unsacred
to
dance
naked
asking
where
the
rain
is
Некрасиво
танцевать
голышом
спрашивая
где
дождь
Maybe
maybe
maybe
I
am
nameless
Может
быть
может
быть
может
быть
я
безымянный
Faceless,
even
better,
raceless
Безликий,
а
еще
лучше-безрасовый.
Maybe
maybe
maybe
فشي
غيري
Может
быть
может
быть
может
быть
Ain′t
nothing
but
a
جديد
thang
baby
Это
не
что
иное,
как
Тан,
детка.
So
are
you
down
with
it?
Так
ты
согласен
с
этим?
F
for
فلسطين
هيك
we
pronouncing
it
F
для
произносимых
нами
слов
Are
you
down
with
it?
Ты
согласен
с
этим?
From
the
tunnels
of
Gaza,
more
underground
dan
this
Из
туннелей
Газы,
еще
более
подземных,
чем
это.
أقمتم
فؤادي
في
الهوى
وقعدتم
أقمتم
فؤادي
في
الهوى
وقعدتم
وأسهرتم
جفني
القريح
ونمتم
وأسهرتم
جفني
القريح
ونمتم
اه,
ومنزلكم
بين
الفؤاد
وناظري
اه,
ومنزلكم
بين
الفؤاد
وناظري
That
was
a
tank
attack
Это
была
танковая
атака.
That
was
a
gas
attack
Это
была
газовая
атака.
Never
a
heart
attack
Никогда
сердечный
приступ.
Because
the
beat
never
goes
off
Потому
что
ритм
никогда
не
затихает.
That
was
a
tank
attack
Это
была
танковая
атака.
That
was
a
gas
attack
Это
была
газовая
атака.
Never
a
heart
attack
Никогда
сердечный
приступ.
Because
the
beat
never
goes
off
Потому
что
ритм
никогда
не
затихает.
The
beat
Never
Never
goes
Ритм
никогда
никогда
не
проходит
The
streets
never
never
goes
По
улицам
никогда
никогда
не
ходит
Middle
East
Never
Never
goes
Ближний
Восток
никогда
никогда
не
уходит
The
beat
never
goes
off
Ритм
никогда
не
затихает.
The
beat
Never
Never
goes
Ритм
никогда
никогда
не
проходит
The
streets
never
never
goes
По
улицам
никогда
никогда
не
ходит
Middle
East
Never
Never
goes
Ближний
Восток
никогда
никогда
не
уходит
The
beat
never
goes
off
Ритм
никогда
не
затихает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.