Tamezo Narita feat. Takashi Obara - 浜辺の歌変奏曲 第5変奏 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tamezo Narita feat. Takashi Obara - 浜辺の歌変奏曲 第5変奏




浜辺の歌変奏曲 第5変奏
Вариации на тему «Песни Берега» Пятая вариация
あした浜辺を さまよえば
Если завтра буду бродить по берегу,
昔のことぞ 忍(しの)ばるる
Вспомню о прошлом, о том, что скрыто во мне.
風の音よ 雲のさまよ
Звук ветра, облака плывут,
寄する波も 貝の色も
Набегающая волна и цвет ракушек,
ゆうべ浜辺を もとおれば
Если вечером вернусь на тот же берег,
昔の人ぞ 忍ばるる
Вспомню о прошлом, о человеке, который был мне дорог.
寄する波よ 返す波よ
Набегающая волна, отступающая волна,
月の色も 星の影も
Цвет луны и тени звёзд,
はやちたちまち 波を吹き
Ветер быстро раздувает волны,
赤裳(あかも)のすそぞ ぬれもせじ
Край моей красной юбки не намокнет,
病(や)みし我は すべて癒(い)えて
Моя болезнь полностью исцелится,
浜辺(はま)の真砂(まさご) まなごいまは
И я буду смотреть на песок пляжа.






Attention! Feel free to leave feedback.