Tamgo - No te vayas así - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tamgo - No te vayas así




No te vayas así
Не уходи так
No te vayas así, dejando todo gris
Не уходи так, оставляя всё серым
Ya se apagó la luna y tu silueta se me esfuma
Луна уже погасла, и твой силуэт исчезает
Haciéndome infeliz
Делая меня несчастным
No te vayas así
Не уходи так
Dejando todo gris
Оставляя всё серым
Ya se apagó la luna y tu silueta se me esfuma como la paz del país
Луна уже погасла, и твой силуэт исчезает, как мир в стране
Vamos a fundirnos en la hierba ma' girla
Давай сольемся в траве, девочка моя
Cuando el tiempo se haga lento no te sorprendas
Когда время замедлится, не удивляйся
Haré lo posible porque el viento se detenga
Я сделаю всё возможное, чтобы ветер остановился
Y así darte mi alma ciega de amor como ofrenda
И так отдать тебе свою слепую от любви душу, как подношение
Es ilógico que tu pienses que esto se acabará
Нелогично, что ты думаешь, что это закончится
Si fuimos poesía dentro y fuera de las sábanas
Ведь мы были поэзией внутри и снаружи простыней
Y es que la rutina se asesina con ganas de amar
И рутина убивается желанием любить
Y si tu destino es rendirte no te voy a dejar así
И если твоя судьба - сдаться, я не оставлю тебя так
Dejando todo gris
Оставляя всё серым
Ya se apagó la luna y tu silueta se me esfuma haciéndome infeliz
Луна уже погасла, и твой силуэт исчезает, делая меня несчастным
No te vayas así, dejando todo gris
Не уходи так, оставляя всё серым
Ya se apagó la luna y tu silueta se me esfuma como la paz del país
Луна уже погасла, и твой силуэт исчезает, как мир в стране
No voy a retroceder
Я не отступлю
En esta batalla por tu piel
В этой битве за твою кожу
Tus ojos, tu pelo, que son el cielo
Твои глаза, твои волосы, которые являются небесами
Y fue por ellos que en Dios aprendí a creer
Именно из-за них я научился верить в Бога
Tus palabras que son la miel
Твои слова, которые словно мёд
Borraron la agonía de mi ayer
Стерли агонию моего вчера
Tu aroma es la brisa perfecta
Твой аромат - идеальный бриз
Que impulsa a mi pulso a escribirte que me haces bien
Который побуждает мой пульс писать тебе, что ты делаешь мне хорошо
No voy a retroceder
Я не отступлю
En esta batalla por tu piel
В этой битве за твою кожу
Tus ojos, tu pelo, que son el cielo
Твои глаза, твои волосы, которые являются небесами
Y fue por ellos que en Dios aprendí a creer
Именно из-за них я научился верить в Бога
Tus palabras que son la miel
Твои слова, которые словно мёд
Borraron la agonía de mi ayer
Стерли агонию моего вчера
Tu aroma es la brisa perfecta
Твой аромат - идеальный бриз
Que impulsa a mi pulso a escribirte que me haces bien
Который побуждает мой пульс писать тебе, что ты делаешь мне хорошо
Que me haces bien
Что ты делаешь мне хорошо
Que me haces bien
Что ты делаешь мне хорошо
Que me haces bien
Что ты делаешь мне хорошо
Si estoy moribundo y tus labios son la cura
Если я умираю, а твои губы - лекарство
¿Por qué ahora cambias el cerrojo con tanta premura?
Почему ты сейчас меняешь замок с такой поспешностью?
¿Por qué me miras de lejos con las mismas lágrimas que ahora tengo yo?
Почему ты смотришь на меня издалека с теми же слезами, что сейчас у меня?
Si soy la montaña y tu el río que me baña
Если я гора, а ты река, которая меня омывает
¿Por qué tengo tanta sed y tu voz ya no me empaña?
Почему я так жажду, а твой голос больше не окутывает меня?
Si aunque estés de espalda siempre volvías a mirarme
Если даже ты была спиной, ты всегда оборачивалась, чтобы посмотреть на меня
Ahora no te veo yo
Теперь я тебя не вижу
No te vayas así, así
Не уходи так, так
Dejando todo gris, tan gris
Оставляя всё серым, таким серым
Ya se apagó la luna y tu silueta se me esfuma como la paz del país,
Луна уже погасла, и твой силуэт исчезает, как мир в стране
No te vayas así, así
Не уходи так, так
Dejando todo gris, tan gris
Оставляя всё серым, таким серым
Ya se apagó la luna
Луна уже погасла
La luna
Луна
La luna
Луна





Writer(s): Jorge Quijije


Attention! Feel free to leave feedback.