Tamia featuring Jim Jones featuring Jim Jones - Too Grown for That (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tamia featuring Jim Jones featuring Jim Jones - Too Grown for That (Remix)




Too Grown for That (Remix)
Слишком Взрослая для Этого (Ремикс)
I don't like it, I don't like it man
Мне это не нравится, мне это не нравится, парень,
When every dude in the club tryna grab my hand
Когда каждый чувак в клубе пытается схватить меня за руку.
I don't like it when I'm walking by
Мне не нравится, когда я прохожу мимо,
You tryna say something sick 'cause I'm looking fly
А ты пытаешься сказать какую-то пошлость, потому что я выгляжу шикарно.
I don't like it when you calling out my name
Мне не нравится, когда ты выкрикиваешь мое имя
And get mad 'cause I said no to your drink
И злишься, потому что я отказалась от твоего напитка.
Why can't you just let me breathe?
Почему ты не можешь просто дать мне дышать?
Enjoy the music, get off of me, you
Наслаждайся музыкой, отстань от меня, ты.
You make me wanna pull my hair out
Ты вынуждаешь меня хотеть вырвать свои волосы.
You're the reason that I don't like going out
Ты - причина, по которой я не люблю выходить.
Stand here kickin' that madness out your mouth
Стоишь тут и несешь всякую чушь.
I'm too grown for that, I'm too grown for that
Я слишком взрослая для этого, я слишком взрослая для этого.
You make me wanna pull my hair out
Ты вынуждаешь меня хотеть вырвать свои волосы.
You're the reason that I don't like going out
Ты - причина, по которой я не люблю выходить.
I'm too grown for that, too grown for
Я слишком взрослая для этого, слишком взрослая для
I'm just too grown for that, too grown for that
Я просто слишком взрослая для этого, слишком взрослая для этого.
I don't like it when you're standing by me
Мне не нравится, когда ты стоишь рядом со мной
And you tryna sneak over and stand behind me
И пытаешься незаметно подойти и встать позади меня.
I don't like it when you step on my feet
Мне не нравится, когда ты наступаешь мне на ноги,
'Cause you dancing all hard to them Darkchild beats
Потому что ты отплясываешь под биты Darkchild.
I don't like it when you pullin' on me
Мне не нравится, когда ты тянешь меня
Talkin' 'bout, ‽Can I get you in VIPâ€
И говоришь: «Могу ли я пригласить тебя в VIP?»
Why can't you just let me breathe?
Почему ты не можешь просто дать мне дышать?
Enjoy the music, get off of me, you
Наслаждайся музыкой, отстань от меня, ты.
If I didn't have to I
Если бы мне не пришлось,
I wouldn't even be here
Я бы даже не была здесь,
Because I don't mean that, that I
Потому что я не имею в виду, что я
Want you all up in my ear
Хочу, чтобы ты мне жужжал над ухом.
Just in case you didn't hear me
На случай, если ты меня не услышал,
I'm a say this once more clearly
Я скажу это еще раз четко:
Why don't you just give it up?
Почему бы тебе просто не отстать?
I'm not gettin' in your truck
Я не сяду в твой грузовик.
Boy, you make me wanna
Парень, ты вынуждаешь меня...
You make me wanna pull my hair out
Ты вынуждаешь меня хотеть вырвать свои волосы.
You're the reason that I don't like going out
Ты - причина, по которой я не люблю выходить.
Stand here kickin' that madness out your mouth
Стоишь тут и несешь всякую чушь.
I'm too grown for that, I'm too grown for that
Я слишком взрослая для этого, я слишком взрослая для этого.
You make me wanna pull my hair out
Ты вынуждаешь меня хотеть вырвать свои волосы.
You're the reason that I don't like going out
Ты - причина, по которой я не люблю выходить.
I'm too grown for that, too grown for
Я слишком взрослая для этого, слишком взрослая для
I'm just too grown for that, too grown for that
Я просто слишком взрослая для этого, слишком взрослая для этого.
You say you wanna take me to islands, I did that
Ты говоришь, что хочешь отвезти меня на острова, я там уже была.
Say you wanna lace me with diamonds, I got that
Говоришь, что хочешь осыпать меня бриллиантами, у меня они есть.
Say you wanna make me a star but I am that
Говоришь, что хочешь сделать меня звездой, но я уже ею являюсь.
When you gonna come with some new game
Когда ты придумаешь что-то новенькое?
Say you gonna buy up the bar, I don't drink that
Говоришь, что купишь весь бар, я не пью.
Wanna get me a new car, ooh, yeah
Хочешь купить мне новую машину, о, да.
I'm too grown for that, too grown
Я слишком взрослая для этого, слишком взрослая.
Just too grown for that, yeah
Просто слишком взрослая для этого, да.
You make me wanna pull my hair out
Ты вынуждаешь меня хотеть вырвать свои волосы.
You're the reason that I don't like going out
Ты - причина, по которой я не люблю выходить.
Stand here kickin' that madness out your mouth
Стоишь тут и несешь всякую чушь.
I'm too grown for that, I'm too grown for that
Я слишком взрослая для этого, я слишком взрослая для этого.
You make me wanna pull my hair out
Ты вынуждаешь меня хотеть вырвать свои волосы.
You're the reason that I don't like going out
Ты - причина, по которой я не люблю выходить.
I'm too grown for that, too grown for
Я слишком взрослая для этого, слишком взрослая для
I'm just too grown for that, too grown for that
Я просто слишком взрослая для этого, слишком взрослая для этого.
You make me wanna pull my hair out
Ты вынуждаешь меня хотеть вырвать свои волосы.
You're the reason that I don't like going out
Ты - причина, по которой я не люблю выходить.
Stand here kickin' that madness out your mouth
Стоишь тут и несешь всякую чушь.
I'm too grown for that, I'm too grown for that
Я слишком взрослая для этого, я слишком взрослая для этого.
You make me wanna pull my hair out
Ты вынуждаешь меня хотеть вырвать свои волосы.
You're the reason that I don't like going out
Ты - причина, по которой я не люблю выходить.
I'm too grown for that, too grown for
Я слишком взрослая для этого, слишком взрослая для
I'm just too grown for that, too grown for that
Я просто слишком взрослая для этого, слишком взрослая для этого.





Writer(s): Jerkins Rodney, Daniels Lashawn Ameen


Attention! Feel free to leave feedback.