Lyrics and translation Tamia - Have to Go Through It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have to Go Through It
Придется пройти через это
[Tamia]
(Eric
Benet)
[Тамия]
(Эрик
Бенет)
(There
aint
no
joy
without
pain)
(Нет
радости
без
боли)
[And
there
aint
no
sunshine
without
rain]
[И
нет
солнца
без
дождя]
(And
there
are
no
couples
who
are
problem
free)
(И
нет
пар
без
проблем)
[No
and
there
aint
no
body
who
can
make
me
happy]
[Нет,
и
никто
не
может
сделать
меня
счастливой]
I
have
to
go
through
it
with
somebody
Мне
нужно
пройти
через
это
с
кем-то
And
maybe
that
somebody
is
you
И,
может
быть,
этот
кто-то
- ты
I
have
to
go
through
it
with
somebody
Мне
нужно
пройти
через
это
с
кем-то
And
i
want
that
someone
to
be
u
И
я
хочу,
чтобы
этим
кем-то
был
ты
(What
would
we
do)
[what
would
we
do]
(Что
бы
мы
делали)
[что
бы
мы
делали]
(Where
would
we
go)[(where
would
we
go]
(Куда
бы
мы
пошли)[(куда
бы
мы
пошли]
(What
would
tell
me
that
i
do
not
kno)
(Что
бы
мне
сказали,
чего
я
не
знаю)
[I
now
that
you're
mine
[Я
знаю,
что
ты
мой
I
kno
that
you're
fine
Я
знаю,
что
ты
прекрасен
So
you're
are
not
perfect
i
really
don't
mind]
Так
что
ты
не
идеален,
меня
это
совсем
не
волнует]
(Now
were
gonna
argue
and
were
gonna
fuss
(Сейчас
мы
будем
спорить
и
ругаться
That's
gonna
happen
that
is
called
love)
Это
будет
случаться,
это
называется
любовью)
[And
were
gonna
break
up
were
gonna
make
up
[И
мы
будем
расставаться,
мы
будем
мириться
Lets
stay
together
you're
love
will
take
us]
Давай
останемся
вместе,
твоя
любовь
нас
понесет]
I
have
to
go
through
it
with
somebody
Мне
нужно
пройти
через
это
с
кем-то
And
maybe
that
somebody
is
you
И,
может
быть,
этот
кто-то
- ты
I
have
to
go
through
it
with
somebody
Мне
нужно
пройти
через
это
с
кем-то
And
i
want
that
someone
to
be
you
И
я
хочу,
чтобы
этим
кем-то
был
ты
All
the
time
spent
trying
to
find
whose
right
or
wrong
Все
время,
потраченное
на
то,
чтобы
выяснить,
кто
прав,
а
кто
виноват
Trying
tell
u
yours
when
i
have
some
of
my
own
Пытаясь
сказать
тебе
о
твоих
недостатках,
когда
у
меня
есть
свои
Lets
agree
to
disagree
on
certain
things
Давай
согласимся
не
соглашаться
в
некоторых
вещах
Cause
we
could
break
up
and
move
on
Потому
что
мы
могли
бы
расстаться
и
двигаться
дальше
But
it
would
be
the
same
old
thing
with
somebody
else
Но
это
было
бы
то
же
самое
с
кем-то
другим
I
have
to
go
through
it
with
somebody
Мне
нужно
пройти
через
это
с
кем-то
And
maybe
that
somebody
is
you
И,
может
быть,
этот
кто-то
- ты
I
have
to
go
through
it
with
somebody
Мне
нужно
пройти
через
это
с
кем-то
And
i
want
that
someone
to
be
you
И
я
хочу,
чтобы
этим
кем-то
был
ты
I
have
to
go
through
it
with
somebody
Мне
нужно
пройти
через
это
с
кем-то
And
maybe
that
somebody
is
you
И,
может
быть,
этот
кто-то
- ты
I
have
to
go
through
it
with
somebody
Мне
нужно
пройти
через
это
с
кем-то
And
i
want
that
someone
to
be
you
И
я
хочу,
чтобы
этим
кем-то
был
ты
I
have
to
go
through
it
with
somebody
Мне
нужно
пройти
через
это
с
кем-то
And
maybe
that
somebody
is
you
И,
может
быть,
этот
кто-то
- ты
I
have
to
go
through
it
with
somebody
Мне
нужно
пройти
через
это
с
кем-то
And
i
want
that
someone
to
be
you
И
я
хочу,
чтобы
этим
кем-то
был
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Shep Crawford
Attention! Feel free to leave feedback.