Lyrics and translation Tamia - Last First Kiss
Can
I
talk
to
you
for
a
second?
Могу
я
поговорить
с
тобой
минутку?
I-
I
just
a
have
a
few
things
I
wanna
say
to
you
Я...
я
просто
хочу
сказать
тебе
несколько
вещей
Don't
be
nervous
Не
нервничай
When
it
comes
to
you,
I
wouldn't
change
a
thing
Когда
дело
касается
тебя,
я
бы
ничего
не
стал
менять
I
wouldn't
even
change
the
things
I
could
change
Я
бы
не
стал
менять
даже
то,
что
мог
бы
изменить
'Cause
baby,
you're
perfect,
perfect
to
me
Потому
что,
детка,
ты
идеальна,
идеальна
для
меня
Simply
means
that
you
are
perfect
for
me
Это
просто
означает,
что
ты
идеально
подходишь
мне
You're
the
answer
to
a
prayer
I
haven't
prayed
Ты
- ответ
на
молитву,
о
которой
я
еще
не
молился.
Got
me
ready
to
settle
down
Подготовил
меня
к
тому,
чтобы
остепениться
I
think
I
wanna
say
"I'm
fallin'
in
love
with
you"
Думаю,
я
хочу
сказать:
"Я
влюбляюсь
в
тебя".
I'm
so
feeling
all
of
this
Я
так
сильно
переживаю
все
это
Baby,
I'm
praying
that
you're
Детка,
я
молюсь,
чтобы
ты
была
(My
last
first
kiss)
My
(Мой
последний,
первый
поцелуй)
Мой
(Baby,
won't
you
be
my
last
time)
(Детка,
разве
ты
не
будешь
моим
последним
разом?)
(Kissing
somebody
for
the
very
first
time)
(Целует
кого-то
в
самый
первый
раз)
All
my
ladies
say
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
Все
мои
дамы
говорят
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
(Our
first
time
making
love)
Yeah
(Наш
первый
раз,
когда
мы
занимались
любовью)
Да
(Baby,
I
pray
that
this
is
the
last
time)
(Детка,
я
молюсь,
чтобы
это
было
в
последний
раз)
(That
I
make
love
too,
for
the
very
first
time)
(Что
я
тоже
занимаюсь
любовью,
в
самый
первый
раз)
My
ladies
say,
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
Мои
дамы
говорят:
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Feel
what
I'm
saying
Почувствуй,
о
чем
я
говорю
I
hope
that
you're
the
last
Я
надеюсь,
что
ты
последний
Somebody
to
take
me
home
Кто-нибудь,
кто
отвезет
меня
домой
To
meet
his
mom
and
dad
Встретиться
со
своими
мамой
и
папой
I'd
hope
that
its
the
last
first
time
I
say
"I
love
you"
Я
надеюсь,
что
это
последний
раз,
когда
я
говорю
"Я
люблю
тебя".
Hope
that
its
the
last
first
time
you
say
you
"Love
me
too"
Надеюсь,
это
последний
раз,
когда
ты
говоришь,
что
"Тоже
любишь
меня".
Don't
wanna
ever
kiss
and
say
goodbye
Я
не
хочу
никогда
целоваться
и
прощаться
If
you
just
wanna
kick
it
then
Если
ты
просто
хочешь
пнуть
его,
тогда
You're
wasting
my
time
Ты
напрасно
тратишь
мое
время
'Cause
my
plan
is
to
not
just
have
a
hit
and
quit
Потому
что
мой
план
состоит
не
в
том,
чтобы
просто
выпить
и
уволиться.
My
plan
is
to
make
you
Мой
план
состоит
в
том,
чтобы
заставить
тебя
My
last
(My
last
first
kiss)
Yeah
Мой
последний
(мой
последний
первый
поцелуй)
Да
(Baby,
won't
you)
Ooh,
yeah
(be
my
last
time)
(Детка,
не
так
ли?)
О,
да
(это
будет
мой
последний
раз)
Kissing
somebody
(Kissing
somebody
for
the
very
first
time)
Целуя
кого-то
(Целуя
кого-то
в
самый
первый
раз)
All
ladies
say
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
Все
дамы
говорят
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Our
first
time
(Our
first
time
making
love)
Ooh,
yeah
Наш
первый
раз
(наш
первый
раз,
когда
мы
занимались
любовью)
О,
да
(Baby,
I
pray
that
this
is
the
last
time)
(Детка,
я
молюсь,
чтобы
это
было
в
последний
раз)
Yeah
(That
I
make
love
to
for
the
very
first
time)
Да
(с
которым
я
занимаюсь
любовью
в
самый
первый
раз)
All
my
ladies
say
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
Все
мои
дамы
говорят
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
The
first
time
I
kissed
you
I
just
knew
it
felt
right
Когда
я
впервые
поцеловал
тебя,
я
просто
понял,
что
это
правильно.
Then,
when
I'm
with
you
I'm
walking
cloud
nine
Тогда,
когда
я
с
тобой,
я
на
седьмом
небе
от
счастья.
Just
being
with
you
makes
my
whole
life
shine
Просто
быть
с
тобой
заставляет
всю
мою
жизнь
сиять
Whenever
I'm
with
you,
whenever
I
kiss
you
Всякий
раз,
когда
я
с
тобой,
всякий
раз,
когда
я
целую
тебя
The
first
time
I
kissed
you
I
just
knew
it
felt
right
Когда
я
впервые
поцеловал
тебя,
я
просто
понял,
что
это
правильно.
Then
when
I'm
with
you
I'm
walking
cloud
nine
Тогда,
когда
я
с
тобой,
я
на
седьмом
небе
от
счастья.
Just
being
with
you
makes
my
whole
life
shine
Просто
быть
с
тобой
заставляет
всю
мою
жизнь
сиять
Whenever
I'm
with
you
Всякий
раз,
когда
я
с
тобой
Ooh,
yeah
(My
last
first
kiss)
О,
да
(мой
последний,
первый
поцелуй)
My
(Baby,
won't
you
be
my
last
time)
Мой
(Малыш,
не
будешь
ли
ты
моим
в
последний
раз?)
Kissing
somebody
for
the
very
(first
time)
Целовать
кого-то
в
самый
(первый
раз)
Ladies
say
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
Дамы
говорят
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
The
(Our)
first
time
making
love
(Наш)
первый
раз,
когда
мы
занимались
любовью
(Baby,
I
pray
that)
Baby
(this
is
the
last
time)
(Детка,
я
молюсь,
чтобы)
Детка
(это
в
последний
раз)
That
I
make
love
(That
I
make
love
too
for
the
very
first
time)
Что
я
занимаюсь
любовью
(что
я
тоже
занимаюсь
любовью
в
самый
первый
раз)
Ladies
sing
it
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
Дамы
поют
это
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
My
last
first
kiss
Мой
последний,
первый
поцелуй
(Baby,
won't
you)
Yeah
(be
my
last
time)
(Детка,
не
так
ли?)
Да
(это
будет
мой
последний
раз)
(Kissing
somebody)
for
the
very
first
time
(Целует
кого-то)
в
самый
первый
раз
Ladies
sing
it
(La,
la,
la,
la,
la,
la)
Дамы
поют
это
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
(Our
first
time
making
love)
(Наш
первый
раз,
когда
мы
занимались
любовью)
(First
time
I
kissed
you
I
just
knew)
Yeah
(it
felt
right)
(Когда
я
впервые
поцеловал
тебя,
я
просто
понял)
Да
(это
казалось
правильным)
(Then
when
I'm
with
you
I'm
walking
cloud
nine)
(This
was
the
last
time
that
I
make
love
too,
for
the
very
first
time)
(Тогда,
когда
я
с
тобой,
я
на
седьмом
небе
от
счастья)
(Это
был
последний
раз,
когда
я
тоже
занимался
любовью,
в
самый
первый
раз)
(Just
being
with
you
makes)
Very
first
time
(my
whole
life
shine)
(Просто
быть
с
тобой
делает)
Самый
первый
раз
(вся
моя
жизнь
сияет)
Whenever
I'm
with
you
Всякий
раз,
когда
я
с
тобой
My
last
first
kiss,
yeah,
yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Мой
последний,
первый
поцелуй,
да,
да-да-да-да-да-да-да
Ladies
sing
it,
yeah
yeah
Дамы
поют
это,
да,
да
My
last
first
kiss
Мой
последний,
первый
поцелуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crawford Anthony S, Scott Phillip, Wilson Shalonda Katrice
Attention! Feel free to leave feedback.