Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving You Still
Dich immer noch lieben
Fell
in
love,
had
everything
that
I
wanted
Ich
verliebte
mich,
hatte
alles,
was
ich
wollte
What
a
life
for
me
Was
für
ein
Leben
für
mich
Now
a
thing
don't
mean
a
thing
Jetzt
bedeutet
nichts
mehr
etwas
Since
we've
parted
Seit
wir
getrennt
sind
Meant
the
world
to
me
Es
bedeutete
mir
die
Welt
And
though
my
heart's
still
beatin'
Und
obwohl
mein
Herz
noch
schlägt
When
will
I
breathe
again
Wann
werde
ich
wieder
atmen
And
when
will
someone
wake
me
from
Und
wann
wird
mich
jemand
wecken
aus
This
awful
dream
I'm
in?
Diesem
schrecklichen
Traum,
in
dem
ich
bin?
If
you
could
see
the
way
I
live
my
life
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
ich
mein
Leben
lebe
If
you
could
see
the
way
I
cry
at
night
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
ich
nachts
weine
If
you
could
understand
the
reasons
why
Wenn
du
die
Gründe
verstehen
könntest,
warum
That
I'm
loving
you
still
Dass
ich
dich
immer
noch
liebe
If
you
could
hear
me
when
I
call
your
name
Wenn
du
mich
hören
könntest,
wenn
ich
deinen
Namen
rufe
You
gotta
know
it's
driving
me
insane
Du
musst
wissen,
es
macht
mich
wahnsinnig
I
know
I'll
never
ever
love
again
Ich
weiß,
ich
werde
nie
wieder
lieben
'Cause
I'm
loving
you
still
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
I
had
someone
watch
over
me,
my
protector
Ich
hatte
jemanden,
der
über
mich
wachte,
meinen
Beschützer
Kept
me
safe
and
warm
Hielt
mich
sicher
und
warm
I
had
someone
makin'
love
to
me
Ich
hatte
jemanden,
der
mich
liebte
I
thought
forever
Ich
dachte
für
immer
But
forever
now
is
gone
Aber
das
Für-immer
ist
jetzt
vorbei
So
I
spend
my
days
pretending
Also
verbringe
ich
meine
Tage
damit,
so
zu
tun
als
ob
I
spend
my
nights
alone
Ich
verbringe
meine
Nächte
allein
I've
never
missed
somebody
so
Ich
habe
noch
nie
jemanden
so
vermisst
I've
never
loved
so
strong
Ich
habe
noch
nie
so
stark
geliebt
If
you
could
see
the
way
I
live
my
life
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
ich
mein
Leben
lebe
If
you
could
see
the
way
I
cry
at
night
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
ich
nachts
weine
If
you
could
understand
the
reasons
why
Wenn
du
die
Gründe
verstehen
könntest,
warum
That
I'm
loving
you
still
Dass
ich
dich
immer
noch
liebe
If
you
could
hear
me
when
I
call
your
name
Wenn
du
mich
hören
könntest,
wenn
ich
deinen
Namen
rufe
You
gotta
know
it's
driving
me
insane
Du
musst
wissen,
es
macht
mich
wahnsinnig
I
know
I'll
never
ever
love
again
Ich
weiß,
ich
werde
nie
wieder
lieben
'Cause
I'm
loving
you
still
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
And
now
that
you
have
gone
away
Und
jetzt,
da
du
weggegangen
bist
Lord
knows
that
I
must
pray
Weiß
Gott,
dass
ich
beten
muss
That
we
will
meet
again
Dass
wir
uns
wiedersehen
werden
But
until
then,
oh
Aber
bis
dahin,
oh
If
you
could
see
the
way
I
live
my
life
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
ich
mein
Leben
lebe
If
you
could
see
the
way
I
cry
at
night
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
ich
nachts
weine
If
you
could
understand
the
reason
why
Wenn
du
den
Grund
verstehen
könntest,
warum
That
I'm
loving
you
still
Dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Could
hear
me
when
I
call
your
name
Mich
hören
könntest,
wenn
ich
deinen
Namen
rufe
It's
driving
me
insane
Es
macht
mich
wahnsinnig
No
I'll
never
ever
love
again
Nein,
ich
werde
nie
wieder
lieben
I'm
loving
you
still
Ich
liebe
dich
immer
noch
Live
my
life
Lebe
mein
Leben
Cry
at
night
Weine
nachts
You
could
understand
the
reason
why
Du
könntest
den
Grund
verstehen,
warum
That
I'm
loving
you
still
Dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Could
hear
me
when
I
call
your
name
Mich
hören
könntest,
wenn
ich
deinen
Namen
rufe
It's
driving
me
insane
Es
macht
mich
wahnsinnig
No
I'll
never
ever
love
again
Nein,
ich
werde
nie
wieder
lieben
'Cause
I'm
loving
you
still
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Live
my
life
Lebe
mein
Leben
Cry
at
night
Weine
nachts
Loving
you
still
Liebe
dich
immer
noch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daryl Simmons
Album
Tamia
date of release
14-04-1998
Attention! Feel free to leave feedback.