Lyrics and translation Tamia - Not For Long
Out
of
all
the
mistakes
you
made,
I
still
stayed
Несмотря
на
все
твои
ошибки,
я
все
равно
остался.
Even
though
it's
the
bed
that
you
made,
I
still
laid
Даже
если
это
кровать,
которую
ты
застелил,
я
все
равно
лежу.
Never
wanted
anything
for
being
loyal
to
ya
Никогда
ничего
не
хотел
за
то,
что
был
верен
тебе.
Sworn
(?)
you
was
gonna
love
me,
I
see
I
was
wrong
Поклялся
(?),
что
будешь
любить
меня,
но
вижу,
что
ошибался.
In
the
beginning
it
was
hard
to
realize
that
we
were
ending
Вначале
было
трудно
осознать,
что
мы
заканчиваем.
I
was
in
denial
all
along,
now
it's
time
for
me,
to
move
on
Все
это
время
я
был
в
отрицании,
а
теперь
пришло
время
двигаться
дальше.
I
reached
my
limit,
felt
like
I
was
the
only
one
giving
Я
достиг
своего
предела,
почувствовал,
что
я
единственный,
кто
отдает.
Finally
hit
me
that
we're
done,
guess
I
found
out
the
hard
way
Наконец-то
до
меня
дошло,
что
между
нами
все
кончено,
думаю,
я
узнал
это
на
своей
шкуре.
That
I'm
strong,
oh
Что
я
сильная,
о
It's
okay
for
me
to
be
hurt
but
not
for
longer
Это
нормально,
что
мне
больно,
но
не
дольше.
Sometimes
I
might
forget
my
word
but
not
for
long,
yeah
Иногда
я
могу
забыть
свое
слово,
но
не
надолго,
да
I
will
remind
myself
that
you
gon'
be
mad
when
I
bounce
back,
yeah
Я
напомню
себе,
что
ты
будешь
злиться,
когда
я
приду
в
себя,
да
I
know
sometimes
I
put
you
first
but
not
for
long,
yeah
Я
знаю,
что
иногда
ставлю
тебя
на
первое
место,
но
это
ненадолго,
да
And
I
made
a
360
turn,
И
я
сделал
поворот
на
360
градусов,
I
don't
get
the
same
chills
when
you
call
no
more
У
меня
больше
не
бывает
такого
озноба,
когда
ты
звонишь.
No
in
and
out
of
my
life,
Нет,
входи
и
выходи
из
моей
жизни,
Like
revolving
doors,
I'm
no
longer
yours,
no
Как
вращающиеся
двери,
я
больше
не
твоя,
нет.
Just
a
bad
habit
I
had
to
break,
Просто
дурная
привычка,
от
которой
мне
пришлось
избавиться.
I
learned
from
my
love
you're
my
last
mistake,
oh
Я
узнал
от
своей
любви,
что
ты
- моя
последняя
ошибка,
о
I
think
it's
safe
to
say
that
we
have
run
our
course
Думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
мы
прошли
свой
путь.
In
the
beginning
it
was
hard
to
realize
that
we
were
ending
Вначале
было
трудно
осознать,
что
мы
заканчиваем.
I
was
in
denial
all
along,
now
it's
time
for
me,
to
move
on
Все
это
время
я
был
в
отрицании,
а
теперь
пришло
время
двигаться
дальше.
I
reached
my
limit,
felt
like
I
was
the
only
one
giving
Я
достиг
своего
предела,
почувствовал,
что
я
единственный,
кто
отдает.
Finally
hit
me
that
we're
done,
guess
I
found
out
the
hard
way
Наконец-то
до
меня
дошло,
что
между
нами
все
кончено,
думаю,
я
узнал
это
на
своей
шкуре.
That
I'm
strong,
oh
Что
я
сильная,
о
It's
okay
for
me
to
be
hurt
but
not
for
longer
Это
нормально,
что
мне
больно,
но
не
дольше.
Sometimes
I
might
forget
my
word
but
not
for
long,
yeah
Иногда
я
могу
забыть
свое
слово,
но
не
надолго,
да
I
will
remind
myself
that
you
gon'
be
mad
when
I
bounce
back,
yeah
Я
напомню
себе,
что
ты
будешь
злиться,
когда
я
приду
в
себя,
да
I
know
sometimes
I
put
you
first
but
not
for
long,
yeah
Я
знаю,
что
иногда
ставлю
тебя
на
первое
место,
но
это
ненадолго,
да
At
the
end
of
the
day
I
found
out
I'ma
be
okay
В
конце
концов
я
понял,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
I
realize
I'm
alright
living
life
doing
things
my
way
Я
понимаю
что
со
мной
все
в
порядке
живу
и
делаю
все
по
своему
At
the
end
of
the
day
I
found
out
I'ma
be
okay
В
конце
концов
я
понял,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
I
realize
I'm
alright
living
life
doing
things
my
way
Я
понимаю
что
со
мной
все
в
порядке
живу
и
делаю
все
по
своему
It's
okay
for
me
to
be
hurt
but
not
for
longer
Это
нормально,
что
мне
больно,
но
не
дольше.
Sometimes
I
might
forget
my
word
but
not
for
long,
yeah
Иногда
я
могу
забыть
свое
слово,
но
не
надолго,
да
I
will
remind
myself
that
you
gon'
be
mad
when
I
bounce
back,
yeah
Я
напомню
себе,
что
ты
будешь
злиться,
когда
я
приду
в
себя,
да
I
know
sometimes
I
put
you
first
but
not
for
long,
yeah
Я
знаю,
что
иногда
ставлю
тебя
на
первое
место,
но
это
ненадолго,
да
But
not
for
long
Но
ненадолго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Jackson, Jeremiah Bethea, Phillip Lynah, Tamia, Daniel Marcellus Bryant, Rafael Dewayne Ishman
Attention! Feel free to leave feedback.