Lyrics and translation Tamia - Not For Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
all
the
mistakes
you
made,
I
still
stayed
Из
всех
ошибок,
что
ты
совершил,
я
всё
равно
оставалась
Even
though
it's
the
bed
that
you
made,
I
still
laid
Даже
несмотря
на
то,
что
постель
эту
стелил
ты,
я
всё
равно
ложилась
Never
wanted
anything
for
being
loyal
to
ya
Никогда
ничего
не
просила
за
свою
верность
тебе
Sworn
(?)
you
was
gonna
love
me,
I
see
I
was
wrong
Клялся,
что
будешь
любить
меня,
вижу,
я
ошибалась
In
the
beginning
it
was
hard
to
realize
that
we
were
ending
Вначале
было
сложно
осознать,
что
мы
расстаёмся
I
was
in
denial
all
along,
now
it's
time
for
me,
to
move
on
Всё
это
время
я
была
в
отрицании,
теперь
мне
пора
двигаться
дальше
I
reached
my
limit,
felt
like
I
was
the
only
one
giving
Я
достигла
своего
предела,
чувствовала,
что
отдаю
всё
только
я
Finally
hit
me
that
we're
done,
guess
I
found
out
the
hard
way
Наконец
до
меня
дошло,
что
между
нами
всё
кончено,
похоже,
я
поняла
это
на
трудном
опыте
That
I'm
strong,
oh
Что
я
сильная,
о
It's
okay
for
me
to
be
hurt
but
not
for
longer
Мне
можно
страдать,
но
недолго
Sometimes
I
might
forget
my
word
but
not
for
long,
yeah
Иногда
я
могу
забыть
свои
слова,
но
ненадолго,
да
I
will
remind
myself
that
you
gon'
be
mad
when
I
bounce
back,
yeah
Я
буду
напоминать
себе,
что
ты
разозлишься,
когда
я
вернусь,
да
I
know
sometimes
I
put
you
first
but
not
for
long,
yeah
Я
знаю,
иногда
я
ставила
тебя
на
первое
место,
но
не
надолго,
да
And
I
made
a
360
turn,
И
я
развернулась
на
360
градусов,
I
don't
get
the
same
chills
when
you
call
no
more
У
меня
больше
не
бегут
мурашки,
когда
ты
звонишь
No
in
and
out
of
my
life,
Больше
никаких
"туда-сюда"
в
моей
жизни,
Like
revolving
doors,
I'm
no
longer
yours,
no
Как
вращающиеся
двери,
я
больше
не
твоя,
нет
Just
a
bad
habit
I
had
to
break,
Просто
плохая
привычка,
от
которой
мне
пришлось
избавиться,
I
learned
from
my
love
you're
my
last
mistake,
oh
Благодаря
нашей
любви
я
поняла,
что
ты
— моя
последняя
ошибка,
о
I
think
it's
safe
to
say
that
we
have
run
our
course
Думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
мы
прошли
свой
путь
In
the
beginning
it
was
hard
to
realize
that
we
were
ending
Вначале
было
сложно
осознать,
что
мы
расстаёмся
I
was
in
denial
all
along,
now
it's
time
for
me,
to
move
on
Всё
это
время
я
была
в
отрицании,
теперь
мне
пора
двигаться
дальше
I
reached
my
limit,
felt
like
I
was
the
only
one
giving
Я
достигла
своего
предела,
чувствовала,
что
отдаю
всё
только
я
Finally
hit
me
that
we're
done,
guess
I
found
out
the
hard
way
Наконец
до
меня
дошло,
что
между
нами
всё
кончено,
похоже,
я
поняла
это
на
трудном
опыте
That
I'm
strong,
oh
Что
я
сильная,
о
It's
okay
for
me
to
be
hurt
but
not
for
longer
Мне
можно
страдать,
но
недолго
Sometimes
I
might
forget
my
word
but
not
for
long,
yeah
Иногда
я
могу
забыть
свои
слова,
но
ненадолго,
да
I
will
remind
myself
that
you
gon'
be
mad
when
I
bounce
back,
yeah
Я
буду
напоминать
себе,
что
ты
разозлишься,
когда
я
вернусь,
да
I
know
sometimes
I
put
you
first
but
not
for
long,
yeah
Я
знаю,
иногда
я
ставила
тебя
на
первое
место,
но
не
надолго,
да
At
the
end
of
the
day
I
found
out
I'ma
be
okay
В
конце
концов,
я
поняла,
что
со
мной
всё
будет
хорошо
I
realize
I'm
alright
living
life
doing
things
my
way
Я
понимаю,
что
мне
хорошо
жить
своей
жизнью,
делая
всё
по-своему
At
the
end
of
the
day
I
found
out
I'ma
be
okay
В
конце
концов,
я
поняла,
что
со
мной
всё
будет
хорошо
I
realize
I'm
alright
living
life
doing
things
my
way
Я
понимаю,
что
мне
хорошо
жить
своей
жизнью,
делая
всё
по-своему
It's
okay
for
me
to
be
hurt
but
not
for
longer
Мне
можно
страдать,
но
недолго
Sometimes
I
might
forget
my
word
but
not
for
long,
yeah
Иногда
я
могу
забыть
свои
слова,
но
ненадолго,
да
I
will
remind
myself
that
you
gon'
be
mad
when
I
bounce
back,
yeah
Я
буду
напоминать
себе,
что
ты
разозлишься,
когда
я
вернусь,
да
I
know
sometimes
I
put
you
first
but
not
for
long,
yeah
Я
знаю,
иногда
я
ставила
тебя
на
первое
место,
но
не
надолго,
да
But
not
for
long
Но
не
надолго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Jackson, Jeremiah Bethea, Phillip Lynah, Tamia, Daniel Marcellus Bryant, Rafael Dewayne Ishman
Attention! Feel free to leave feedback.