Tamia - Rain On Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tamia - Rain On Me




I′ve been drowning in my own tears
Я тонул в собственных слезах.
Wasting time running from my fears
Теряю время убегая от своих страхов
When all the while you've been right here
Ведь все это время ты была здесь.
Waiting on me
Ждешь меня
If I′d have told you what I'm going through
Если бы я сказал Тебе, через что я прохожу ...
You would have let me know just what to do
Ты бы дал мне знать, что делать.
And now I know the answer lies in you
И теперь я знаю, что ответ кроется в тебе.
This is my prayer cuz
Это моя молитва, потому что
I've been hurt so bad
Мне было так больно.
Sometimes it makes me sad
Иногда мне становится грустно.
Would you rain on me?
Ты прольешь на меня дождь?
Would you please rain on me?
Пожалуйста, пролей на меня дождь.
I don′t understand
Я не понимаю
This was not my plan
Это не входило в мои планы.
Would you rain on me?
Ты прольешь на меня дождь?
I′m beggin' please
Я умоляю Тебя, пожалуйста.
(Don′t stop the rain)
(Не останавливай дождь)
Sometimes I felt all alone
Иногда я чувствовал себя совершенно одиноким.
Nothing or no one to call my own
Ничего или никого, кого я мог бы назвать своим.
But you're the only one who will be
Но ты единственная, кто будет ...
Faithful forevermore
Верный во веки веков
Deep down inside my soul
Глубоко в моей душе.
You′re the only one who really knows
Ты единственная, кто действительно знает.
What I need to make me whole
Что мне нужно, чтобы стать целым?
So I can smile again, I
Чтобы я снова мог улыбаться, я ...
I've been hurt so bad
Мне было так больно.
Sometimes it makes me sad
Иногда мне становится грустно.
Would you rain on me?
Ты прольешь на меня дождь?
Would you rain on me, oh yeah
Ты бы пролился на меня дождем, О да
I don′t understand
Я не понимаю
This was not my plan
Это не входило в мои планы.
Would you rain on me?
Ты прольешь на меня дождь?
Would you please rain on me?
Пожалуйста, пролей на меня дождь.
(Don't stop the rain)
(Не останавливай дождь)
I've been hurt so bad
Мне было так больно.
Sometimes it makes me sad
Иногда мне становится грустно.
Would you rain on me?
Ты прольешь на меня дождь?
Would you please take my hand?
Пожалуйста, возьми меня за руку.
I don′t understand
Я не понимаю
This was not my plan
Это не входило в мои планы.
Would you rain on me?
Ты прольешь на меня дождь?
How could we ever be apart, oh rain on me
Как мы могли когда-нибудь разлучиться, о, пролей на меня дождь!
(Don′t stop the rain)
(Не останавливай дождь)
Rain on me
Дождь на меня.
Show me love
Покажи мне любовь
I'm waiting on you
Я жду тебя.
Yes, I know sometimes it′s rough
Да, я знаю, иногда это тяжело.
Tell me what to do, oh
Скажи мне, что делать, о
Rain on me
Дождь на меня.
You show me love
Ты показываешь мне любовь.
I'm waiting on you
Я жду тебя.
You said that I could trust in you
Ты сказал, что я могу доверять тебе.
That′s what I'm gonna do, oh
Вот что я собираюсь сделать, о
I′ve been hurt so bad
Мне было так больно.
Sometimes it makes me sad
Иногда мне становится грустно.
Would you rain on me?
Ты прольешь на меня дождь?
I really need you, I really need you
Ты мне очень нужна, ты мне очень нужна,
I don't understand
Я не понимаю.
This was not my plan
Это не входило в мои планы.
Would you rain on me?
Ты прольешь на меня дождь?
Rain on me
Дождь на меня.
(Don't stop the rain)
(Не останавливай дождь)
I′ve been hurt so bad
Мне было так больно.
Sometimes it makes me sad
Иногда мне становится грустно.
Would you rain on me?
Ты прольешь на меня дождь?
Rain on me, rain on me
Дождь на меня, дождь на меня.
I don′t understand
Я не понимаю
This was not my plan
Это не входило в мои планы.
Would you rain on me?
Ты прольешь на меня дождь?
(Don't stop the rain)
(Не останавливай дождь)
I′ve been hurt so bad
Мне было так больно.
Sometimes it makes me sad
Иногда мне становится грустно.
Would you rain on me?
Ты прольешь на меня дождь?
Don't Stop the rain
Не останавливай дождь.
I don′t understand
Я не понимаю
This was not my plan
Это не входило в мои планы.
Would you rain on me?
Ты прольешь на меня дождь?
(Don't stop the rain)
(Не останавливай дождь)





Writer(s): Hickson Kenneth L, Winans Mario, Washington Tamia


Attention! Feel free to leave feedback.