Tamino - My Dearest Friend And Enemy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tamino - My Dearest Friend And Enemy




My Dearest Friend And Enemy
Мой самый дорогой друг и враг
Don't you leave me out
Не оставляй меня одного,
We were only trying to find out why
Мы всего лишь пытались понять, почему
Love was passing by
Любовь проходила мимо
In an echo's pressing sound
В настойчивом звуке эха.
Doesn't matter now
Теперь это не имеет значения,
Stop the tears welling in your eyes
Останови слезы, наворачивающиеся на твои глаза,
You're breaking up the sky
Ты разрываешь небо,
Like a widow's broken vow
Как нарушенная клятва вдовы.
Here goes everything
Вот и все,
You're my dearest friend and enemy
Ты мой самый дорогой друг и враг,
You belong with me
Ты принадлежишь мне,
Like young love belongs to spring
Как юная любовь принадлежит весне.
Now don't tell me that I'm wrong again
И не говори мне, что я снова не прав.
I dream of living a life
Я мечтаю прожить жизнь,
Where neither of us fears looking behind
Где ни один из нас не боится оглядываться назад.
Is your faith restored?
Восстановилась ли твоя вера?
Now that every heaven's out of reach
Теперь, когда все небеса вне досягаемости,
Thunder on the beach
Гром на пляже,
Where you once would ask for more
Где ты когда-то просила большего.
Will it be the same?
Будет ли то же самое,
When you build your family
Когда ты создашь свою семью
With your next enemy
Со своим следующим врагом?
Tell me who'll be next to blame
Скажи мне, кто будет виноват в следующий раз?
Or could it be the start
Или это может быть началом
Of something beautiful for you
Чего-то прекрасного для тебя,
Where you can see it too
Где ты тоже сможешь это увидеть,
Either way we'd be apart
В любом случае, мы будем врозь.
Either way it would break my heart
В любом случае, это разобьет мне сердце.
I dream of living a life
Я мечтаю прожить жизнь,
Where neither of us fears looking behind
Где ни один из нас не боится оглядываться назад.
Don't just look away
Не отворачивайся,
Let me know for once what's on your mind
Дай мне знать хоть раз, что у тебя на уме,
Leave some truth behind
Оставь немного правды после себя,
If we go our separate ways
Если мы пойдем разными путями,
Before I step into darker days
Прежде чем я шагну в более темные дни.





Writer(s): Jo Francken, Tamino Tamino, Pieter Jan Maertens


Attention! Feel free to leave feedback.