Tamio Okuda - 愛する人よ - translation of the lyrics into German

愛する人よ - Tamio Okudatranslation in German




愛する人よ
Geliebter Mensch
簡単簡単ベリーグー
Einfach, einfach, super einfach
今日の一日も終わった
Auch dieser Tag geht zu Ende
朝方ちょっと腹立った
Morgens ärgerte ich mich etwas
夕方めちゃくちゃ笑った
Abends lachte ich herzlich
これがいつもの 僕の事だよ
So bin ich, ganz normal
昔の夢はいちおうスター
Früher träumte ich von Ruhm
あんまり上手じゃないマイウェイ
Mein Weg war nicht perfekt
一度宝くじ当たった
Einmal gewann ich im Lotto
まわりのみんなにおごった
Und lud alle ein mitzufieren
これがすべての 僕の事だよ
Das bin ich, das ganze Ich
※陽がまた昇る また陽が暮れる
※Die Sonne geht auf, dann unter
とぼけてる顔で実は がんばっている
Scheinbar lässig, doch eigentlich gebe ich mein Bestes
陽がまた昇る また陽が暮れる
Die Sonne geht auf, dann unter
とぼけてる顔で実は 知っている※
Scheinbar lässig, doch eigentlich weiß ich es※
愛する人よ何処へ行く
Geliebter Mensch, wohin gehst du?
僕を残して何処へ行く
Du lässt mich zurück, wohin gehst du?
簡単簡単ベリーグー
Einfach, einfach, super einfach
簡単簡単ベリーグー
Einfach, einfach, super einfach
輝く明日に向かって
Richte den Blick auf die strahlende Zukunft
バラ色の人生に向かって
Auf das rosarote Leben vor mir
これがすべての 僕のことだよ
Das bin ich, das ganze Ich
(※くり返し)
(※Wiederholung※)
愛する人よ何処へ行く
Geliebter Mensch, wohin gehst du?
僕を残して何処へ行く
Du lässt mich zurück, wohin gehst du?





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! Feel free to leave feedback.