Tamio Okuda - Nichiyobino Musume - translation of the lyrics into German

Nichiyobino Musume - Tamio Okudatranslation in German




Nichiyobino Musume
Sonntagsmädchen
早起きしーの 窓を開けーの
Früh aufstehen, Fenster öffnen,
予定通りーの 日曜日の
Wie geplant, ein Sonntag so klar,
テレビながめーの 服をきがえーの
Fernsehen schauen, Kleider raussuchen,
天気予報見ーの 晴れてよろこびーの
Wetterbericht sehen, strahlend und froh,
道が私を 呼ぶんです
Die Straße ruft mich,
いつもの場所までドライブー
Wie immer fahr ich los, ganz entspannt.
町なみを しがらみを
Stadtbilder, Zwänge,
人生はまさにドライブ
Das Leben ist wie eine Fahrt.
私が道を つくるんです
Ich erschaffe den Weg,
人生はまさにドライブ
Das Leben ist wie eine Fahrt.
人なみを あらなみを
Menschenmassen, neue Wellen,
流れるように すべるように
Fließend gleitend, leicht dahin.
サクサクと スルスルと
Ruckzuck, mühelos,
ちかづいてる 見えている あれこそが自由
Es kommt näher, ich seh’s deutlich das ist Freiheit.
そんな日曜日
So ein Sonntag.





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! Feel free to leave feedback.