Tamio Okuda - Tsukiwo Koero - translation of the lyrics into German

Tsukiwo Koero - Tamio Okudatranslation in German




Tsukiwo Koero
Über den Mond
今夜二人で みんなのところ 自慢の車で
Heute Abend zu zweit, mit unserem stolzen Auto,
抜け出してしまおう
machen wir uns heimlich davon
今すぐ行くよ はやくしないと
Ich komme sofort, beeil dich,
あやしい月が 色あせてしまう
sonst verblasst der rätselhafte Mond
君を乗せてゴーゴー ゴーゴー
Dich mitnehmend, go go, go go
街を抜けてゴーゴー 明日へと
Durch die Stadt, go go, in den Morgen
イカした君は 誰も知らない 新ステップで
Cool wie du bist, mit unbekannten, neuen Schritten
月の下おどる
tanzt du unter dem Mond
そしたら僕は 何にも似てない
Und ich singe dann, ganz einzigartig,
不思議なコードで 恋の歌うたおう
mit magischen Akkorden ein Liebeslied
月を超えてゴーゴー ゴーゴー
Über den Mond, go go, go go
君と僕はゴーゴー going a party night!
Du und ich, go go, gehen zur Party Night!
今夜二人で 今夜二人で あやしい月を
Heute Abend zu zweit, heute Abend zu zweit,
ぬりかえてしまおう
übermalen wir den rätselhaften Mond
君を乗せてゴーゴー ゴーゴー
Dich mitnehmend, go go, go go
街を抜けてゴーゴー 明日へと
Durch die Stadt, go go, in den Morgen
明日へと 明日へと
In den Morgen, in den Morgen





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! Feel free to leave feedback.