Tamio Okuda - Kuruma Car - translation of the lyrics into German

Kuruma Car - Tamio Okudatranslation in German




Kuruma Car
Auto
いつまでたっても黒いタイヤ
Die Reifen bleiben für immer schwarz
他の色はないのね
Gibt es keine andere Farbe?
若干見てみたいたい
Ich würde gerne mal was anderes sehen
はいてもはいても減らんタイヤ
Auch wenn sie sich abnutzen, werden die Reifen nicht weniger
理論的に無理かね
Ist das theoretisch unmöglich?
考えて見るかい
Sollen wir mal darüber nachdenken?
きのうのあの娘は美人だったね
Das Mädchen von gestern war hübsch, oder?
たまには横にあんなん乗っけてだね
Ab und zu so eine neben sich sitzen haben
うーん
Hmm
雨をよけるぜ名付けてワイパー
Regen abhalten, nenne es Scheibenwischer
昔からこれだね
Das gibt's schon immer
ずっと進歩しないない
Kein Fortschritt in Sicht
名前に「パー」ついてるぜワイパー
Im Namen steckt ein „Wisch“, Scheibenwischer
キッチンにありそうだねえ
Klingt nach was aus der Küche
健闘を祈りたいたい
Ich wünsche dir viel Erfolg
きのうはビールずいぶん飲んだね
Gestern habe ich ganz schön viel Bier getrunken
これ今飲酒運転と言うのかね うーん
Zählt das jetzt als Alkohol am Steuer? Hmm
うー うー てな感じで こんなドライブ
Hmm, hmm, so fühlt sich diese Fahrt an
うー うー ドライビング
Hmm, hmm, Autofahren
ところでさっきからこのタイヤ
Übrigens, diese Reifen hier
3回転くらいだね 歩く方が早い
Drehen sich nur dreimal, zu Fuß ist man schneller
隣にいるぜ カーオブザイヤー
Daneben steht das Auto des Jahres
近頃みな丸いね どれもみな同じ
Alle sehen lately rund aus, alle gleich
車はほんとに便利なんかね
Sind Autos wirklich so praktisch?
車は未来も走っているのかね うーん
Fahren Autos auch in der Zukunft noch? Hmm
うー うー 悩みつつも これもドライブ
Hmm, hmm, grübelnd, doch das ist auch Fahren
うー うー ドライビング
Hmm, hmm, Autofahren





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! Feel free to leave feedback.