Tamio Okuda - スロウサーフィン(アルバムバージョン) - translation of the lyrics into German




スロウサーフィン(アルバムバージョン)
Slow Surfing (Album Version)
言葉をかわす かわりに顔を上げて
Anstatt Worte auszutauschen, hebe dein Gesicht
すぐ目の前の 流れに体をひたす
Und tauche deinen Körper in den Fluss vor uns
雨と波の 音だけがする
Nur der Klang von Regen und Wellen ist zu hören
言葉をかわす 必要がないのさ
Es gibt keine Notwendigkeit, Worte zu wechseln
僕と君の あいことば
Unser geheimes Wort, du und ich
手を手で さわるだけでいい
Es reicht, wenn sich unsere Hände berühren
やさしい雨の まあるい波の 僕らスロウな サーフィンメイト
Sanfter Regen, runde Wellen, wir sind langsame Surfmates
やさしい闇の 輝くラメの もっとスロウに はなれないでね
Zärtliche Dunkelheit, glitzernder Glanz, bleib noch langsamer bei mir
僕と君の あいことば
Unser geheimes Wort, du und ich
目を目で さそうだけでもいい
Ein Blick in die Augen reicht schon aus
やさしい雨の まあるい波の 僕らスロウな サーフィンメイト
Sanfter Regen, runde Wellen, wir sind langsame Surfmates
やさしい闇の 輝くラメの もっとスロウに はなれないでね
Zärtliche Dunkelheit, glitzernder Glanz, bleib noch langsamer bei mir





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! Feel free to leave feedback.