Tamio Okuda - モグラライク(アルバムバージョン) - translation of the lyrics into German




モグラライク(アルバムバージョン)
Maulwurfsartig (Albumversion)
モグラはがんがんこの地球を
Der Maulwurf gräbt und gräbt diese Erde
休まず進む
unermüdlich weiter
ひたすらがしがし掘り進んで
nur so klappert und kratzt er sich voran
海を渡って
Überquert das Meer
そしてふと手を休めては
und dann hält er inne und ruht kurz
星をながめている
und betrachtet die Sterne
僕らもがんがん この地球で
Wir auch, wir graben und graben auf dieser Erde
負けずに進み
geben nicht auf
モグラががしがしするみたいに
wie der Maulwurf, der unermüdlich gräbt
両手を回す
drehen wir unsere Hände
まだまだ全然知らない はるかなとこの
Noch lange nicht kennen wir die
海を見たい 星を見たい
fernen Orte, das Meer will ich sehn, die Sterne will ich sehn
ゼンマイ巻いて
Dreh die Uhr auf
ぐるぐる巻いて ほら も少し上げてけ
dreh sie und dreh sie, komm, noch ein bisschen mehr
まだまだ見えないよ
Noch seh ich nichts
どこにも見えないよ
nirgendwo seh ich was
考えてしまうよ
da denk ich doch nach
だから手を動かし続けよう
also lass die Hände weitergehn
見ようよ だから
lass uns sehn, darum
誰も見てないよ
Niemand schaut zu
誰も聞いてないよ
niemand hört zu
まちがえてしまうよ
da mach ich Fehler
だから手を動かし続けよう
also lass die Hände weitergehn
まだまだ見えないよ
Noch seh ich nichts
どこにも見えないよ
nirgendwo seh ich was
考えてしまうよ
da denk ich doch nach
だから手を動かし続けよう
also lass die Hände weitergehn
掘って掘って また掘って
Grab und grab und grab nochmal
振りむけば道ができてたよ
dreh dich um, der Weg ist schon da





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! Feel free to leave feedback.