Tamio Okuda - 嵐の海(アルバムバージョン) - translation of the lyrics into German




嵐の海(アルバムバージョン)
Stürmisches Meer (Album Version)
ナイトは 青の闇で 一秒刻みで 形を変えゆく
Die Nacht, in blauer Dunkelheit, verändert Sekunde für Sekunde ihre Form
恋とは 嵐の海で 流木のみで 伸ばした手と手
Liebe ist, auf einem stürmischen Meer, nur mit Treibholz, ausgestreckte Hände
つなぐ はなれ つなぎ はなれ またつなぐ
Verbinden, trennen, verbinden, trennen, und wieder verbinden
波のように揺られながら 灯をともしたら
Während wir wie Wellen geschaukelt werden, wenn wir ein Licht anzünden
朝が来てもずっと 消えたりしないだろう
Wird es wohl nicht erlöschen, auch wenn der Morgen kommt
ベイビー マイベイビー 嵐のような口づけで
Baby, mein Baby, mit einem Kuss wie ein Sturm
この身を 粉に 愛を 君に 肌を くねらせて
Diesen meinen Körper zu Staub, die Liebe dir, lass deine Haut sich winden
波のように揺られながら 灯をともしたら
Während wir wie Wellen geschaukelt werden, wenn wir ein Licht anzünden
朝が来てもずっと 萎えたりしないだろう
Wird es wohl nicht erlahmen, auch wenn der Morgen kommt
ベイビー マイベイビー 嵐のような口づけで
Baby, mein Baby, mit einem Kuss wie ein Sturm
この身を 粉に 愛を 君に 闇の 合間に キスを 谷間に
Diesen meinen Körper zu Staub, die Liebe dir, in den Lücken der Dunkelheit einen Kuss, in dein Tal
身を 粉に 愛を 君に 肌を くねらせて
Meinen Körper zu Staub, die Liebe dir, lass deine Haut sich winden
君のせい 君の目のせい 君のせい その目のせい
Deine Schuld, wegen deiner Augen, deine Schuld, wegen jener Augen
声のせい その声のせい 腕のせい ぬくもりのせい
Wegen deiner Stimme, wegen jener Stimme, wegen deiner Arme, wegen deiner Wärme
全部君のせい 君の目のせい 君のせい その目のせい
Alles deine Schuld, wegen deiner Augen, deine Schuld, wegen jener Augen
唇のせい その髪のせい 胸のせい 首筋のせい
Wegen deiner Lippen, wegen deiner Haare, wegen deiner Brust, wegen deines Nackens
全部君のせい
Alles deine Schuld





Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生


Attention! Feel free to leave feedback.