Lyrics and translation Tammy Grimes feat. Lee Roy Reams, Wanda Richert & 42nd Street Ensemble - You're Getting to Be a Habit with Me
I
don't
know
exactly
how
it
started
Я
точно
не
знаю,
как
это
началось
But
it
started
in
fun
Но
это
началось
в
забаве
I
just
wanted
someone
to
be
gay
with
Я
просто
хотел,
чтобы
кто-то
был
геем
To
play
with
someone
Играть
с
кем-то
But
now
I
realize
that
I
could
never
let
you
go
Но
теперь
я
понимаю,
что
никогда
не
смогу
тебя
отпустить.
And
I've
come
to
tell
you
so
И
я
пришел,
чтобы
сказать
вам
об
этом
Ev'ry
kiss,
every
hug
Каждый
поцелуй,
каждое
объятие
Seems
to
act
just
like
a
drug
Кажется,
действует
так
же,
как
наркотик
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
привычкой
со
мной
Let
me
stay
in
your
arms
Позволь
мне
остаться
в
твоих
руках
I'm
addicted
to
your
charms
Я
зависим
от
твоих
чар
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
привычкой
со
мной
I
used
to
think
our
love
was
something
that
I
Раньше
я
думал,
что
наша
любовь
была
чем-то,
что
я
Could
take
or
leave
alone
Может
взять
или
оставить
в
покое
But
now
I
couldn't
do
without
my
supply
Но
теперь
я
не
мог
обойтись
без
моего
запаса
I
need
you
for
my
own
Ты
нужен
мне
для
себя
Oh,
I
can't
break
away
О,
я
не
могу
оторваться
I
must
have
you
ev'ry
day
Я
должен
иметь
тебя
каждый
день
As
regularly
as
coffee
or
tea
Так
же
регулярно,
как
кофе
или
чай
You've
got
me
in
your
clutches
Ты
держишь
меня
в
своих
лапах
And
I
can't
get
free
И
я
не
могу
освободиться
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
привычкой
со
мной
Oh,
I
can't
break
away
О,
я
не
могу
оторваться
I
must
have
you
ev'ry
day
Я
должен
иметь
тебя
каждый
день
As
regularly
as
coffee
or
tea
Так
же
регулярно,
как
кофе
или
чай
You've
got
me
in
your
clutches
Ты
держишь
меня
в
своих
лапах
And
I
can't
get
free
И
я
не
могу
освободиться
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
привычкой
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Dubin, Harry Warren
Attention! Feel free to leave feedback.