Tammy Wynette feat. George Jones - Something To Brag About - translation of the lyrics into German

Something To Brag About - George Jones , Tammy Wynette translation in German




Something To Brag About
Etwas zum Angeben
I've got a real important job
Ich habe 'nen wichtigen Posten
In a large office buildin'
In einem großen Bürohaus
Ridin' people in an elevator
Als Fahrstuhlführerin
I drive a '57 Chevrolet
Ich fahr 'nen '57er Chevrolet
With busted tail lights
Mit kaputten Rücklichtern
Burned out valves
Ausgebrannten Ventilen
And a leaky radiator
Und 'nem undichten Kühler
I wear a twenty dollar suit
Ich trag 'n zwanzig Dollar Kostüm
I bought from J.C. Penney's
Das ich bei J.C. Penney kaufte
Back in 1962
Im Jahr 1962
But I've got somethin' to brag about
Aber ich habe was zum Angeben
Somethin' to brag about
Etwas zum Angeben
Somethin' to brag about in you
Etwas zum Angeben an dir
I'm a short-order cook
Ich bin Köchin im Schnellimbiss
At an all night cafe
Der die ganze Nacht geöffnet hat
Down on 18th Avenue and 12th Street
In der 18th Avenue und 12th Street
I wear a swingin' mini-dress
Ich trag ein schickes Minikleid
That I made for myself
Das ich mir selbst genäht hab
From Mama's kitchen curtains
Aus Mamas Küchenvorhängen
And old bed sheets
Und alten Bettlaken
I've got 17 pages
Ich hab siebzehn Seiten
Of Top Value stamps
Von Top Value Marken
And one old pair of shoes
Und ein altes Paar Schuhe
But I've got somethin' to brag about
Aber ich habe was zum Angeben
Somethin' to brag about
Etwas zum Angeben
Somethin' to brag about in you
Etwas zum Angeben an dir
When you're with the fellas, I know
Wenn du mit den Jungs bist
You start braggin' 'bout
Weiß ich, du fängst an zu prahlen
My hourglass figure
Über meine Sanduhr-Figur
And my big brown eyes
Und meine großen braunen Augen
Tell 'em, you tell your girlfriends
Sag ihnen, erzählst den Freundinnen
'Bout my sweet, sweet lovin'
Von meiner süßen, süßen Liebe
And that's one better that
Und das ist etwas Besseres
Money can't buy
Als Geld es kaufen kann
So, let's get married
Also, lass uns bald heiraten
In the not-to-distant future
In nicht zu ferner Zukunft
We'll rent a little flat
Wir mieten eine kleine Wohnung
On 29th Street
In der 29. Straße
You know, we'll hang our washin'
Hängen unsere Wäsche auf die Leine
On the clothes line from the window
Aus dem Fenster draußen raus
We'll feast on cornbread
Wir schlemmen Maisbrot und
Butter beans and lunch meat
Bohnen mit Aufschnitt
We won't have a thermostat
Wir haben keinen Thermostat
A big long Cadillac
Keinen langen Cadillac
But we'll have a love that's true
Aber wir haben wahre Liebe
Love has somethin' to brag about
Die Liebe hat was zum Angeben
Yeah and I'll have, somethin' to brag about
Ja, und ich werd was zum Angeben haben
Yeah, somthin' to brag about in you
Ja, was zum Angeben an dir





Writer(s): Bobby Braddock


Attention! Feel free to leave feedback.