Lyrics and translation Tammy Wynette - Between Twenty-Nine and Danger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between Twenty-Nine and Danger
Между двадцатью девятью и опасностью
I
made
up
my
mind
today
while
making
up
my
bed
Сегодня,
застилая
постель,
я
решила,
That
i′d
make
up
my
face
instead
of
baking
up
some
bread
Что
лучше
накрашусь,
чем
буду
печь
хлеб.
Tired
of
puttin'
up
with
someone
who
puts
me
down
Устала
терпеть
того,
кто
меня
унижает,
So
i
put
on
my
brand
new
dress
and
boogied
off
to
town
Поэтому
надела
новое
платье
и
отправилась
в
город.
Between
twnty-nine
and
danger
Между
двадцатью
девятью
и
опасностью,
In
the
arms
of
a
stranger
В
объятиях
незнакомца,
But
that
kind
of
danger
Но
такая
опасность
Would
be
sweet
Была
бы
сладкой,
Would
be
sweet
relief
to
me
Была
бы
сладким
облегчением
для
меня.
While
he
took
a
bath
i
grabbed
his
car
keys
from
the
shelf
Пока
он
принимал
ванну,
я
схватила
ключи
от
его
машины
с
полки,
Than
i
wen
through
his
billfold
and
for
once
i
helped
myself
Потом
заглянула
в
его
бумажник
и,
наконец,
позаботилась
о
себе.
I′ve
washed
socks
and
shirts
and
shorts
and
dishes
for
that
man
Я
стирала
носки,
рубашки,
шорты
и
посуду
для
этого
мужчины,
But
today
the
only
thing
i'm
washing
is
my
hands
Но
сегодня
единственное,
что
я
мою
– это
руки.
I'm
not
old,
i′m
like
my
car...
i′ve
got
some
good
years
left
Я
не
старая,
я
как
моя
машина...
у
меня
еще
есть
хорошие
годы,
But
the
thought
of
growing
old
with
him
scares
me
to
death
Но
мысль
о
том,
чтобы
состариться
с
ним,
пугает
меня
до
смерти.
I've
got
to
learn
to
walk
alone
before
he
makes
me
crawl
Я
должна
научиться
ходить
одна,
прежде
чем
он
заставит
меня
ползать.
I′d
rather
be
a
common
tramp
than
nothing
at
all
Я
лучше
буду
обычной
бродяжкой,
чем
никем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Braddock, Hazel Smith
Attention! Feel free to leave feedback.