Lyrics and translation Tammy Wynette - Dixieland (You Will Never Die)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dixieland (You Will Never Die)
Диксиленд (Ты никогда не умрешь)
Well
the
shutters
are
cracked
and
dry
now
Ставни
потрескались
и
высохли,
And
the
roof
lets
the
rain
seep
in
И
крыша
пропускает
дождь.
The
old
four
walls
are
ready
to
fall
Четыре
старые
стены
готовы
рухнуть,
And
the
sign
reads,
"This
House
Condemned."
И
табличка
гласит:
"Этот
дом
обречен".
Once
a
mighty
plantation
when
a
nation
was
at
war
Когда-то
могущественная
плантация,
когда
страна
была
на
войне,
When
mothers
prayed
for
sons
that
went
away
Когда
матери
молились
за
сыновей,
ушедших
на
фронт,
And
cried
for
ones
that
came
back
no
more.
И
оплакивали
тех,
кто
больше
не
вернулся.
But
oh,
if
this
house
could
talk,
Lord
of
Dixieland′s
final
days
Но,
о,
если
бы
этот
дом
мог
говорить,
Господи,
о
последних
днях
Диксиленда,
Before
they
tear
her
down,
before
she
hits
the
ground
Прежде
чем
его
снесут,
прежде
чем
он
рухнет,
I'll
bet
this
is
what
she
would
say
Держу
пари,
вот
что
он
сказал
бы:
Early
on
one
frosty
morn
Рано
утром
в
мороз,
They
raised
my
timbers
and
I
was
born
Возвели
мои
стены,
и
я
родился.
Lord,
I
remember
the
day
Господи,
я
помню
тот
день,
The
mighty
oak
became
my
soul
Могучий
дуб
стал
моей
душой,
The
Delta
sun
kept
me
from
the
cold
Солнце
Дельты
хранило
меня
от
холода.
Lord,
Lord,
look
away
(look
away).
Господи,
Господи,
отвернись
(отвернись).
I′ve
seen
history
Я
видела
историю,
Robert
E.
LEE
Роберта
Э.
Ли,
And
Johnny
REB
hold
his
head
up
high
И
Джонни
Реба,
гордо
поднявшего
голову.
They
can
tear
me
down,
down,
down
Они
могут
разрушить
меня,
разрушить,
разрушить,
But
Dixieland,
you
will
never
die.
Но
Диксиленд,
ты
никогда
не
умрешь.
Well
the
garden
gate
is
rusty
Садовые
ворота
заржавели,
And
the
well
is
dusty
and
dry
И
колодец
пыльный
и
сухой.
The
magnolia
trees
are
swayin'
in
the
breeze
Магнолии
качаются
на
ветру,
As
if
to
hang
their
heads
and
cry
Словно
склоняют
головы
и
плачут.
The
ballroom
is
quiet
and
empty
Бальный
зал
тих
и
пуст,
Where
the
music
used
to
play
Где
раньше
играла
музыка.
And
the
battlefields
are
resting
and
still
И
поля
сражений
покоятся
в
тишине,
With
the
ghosts
of
the
blue
and
the
gray
С
призраками
синих
и
серых.
This
house
has
seen
it
all,
Lord
as
time
kept
marching
on
Этот
дом
видел
всё,
Господи,
как
время
шло
своим
чередом,
But
I'll
bet
these
walls
can
recall
a
story
all
their
own
Но
держу
пари,
эти
стены
могут
вспомнить
свою
собственную
историю.
Early
on
one
frosty
morn
Рано
утром
в
мороз,
They
raised
my
timbers
and
I
was
born
Возвели
мои
стены,
и
я
родился.
Lord,
I
remember
the
day
Господи,
я
помню
тот
день,
The
mighty
oak
became
my
soul
Могучий
дуб
стал
моей
душой,
The
Delta
sun
kept
me
from
the
cold
Солнце
Дельты
хранило
меня
от
холода.
Lord,
Lord,
look
away
(look
away).
Господи,
Господи,
отвернись
(отвернись).
I′ve
seen
history
Я
видела
историю,
Robert
E.
LEE
Роберта
Э.
Ли,
And
Johnny
REB
hold
his
head
up
high
И
Джонни
Реба,
гордо
поднявшего
голову.
They
can
tear
me
down,
down,
down
Они
могут
разрушить
меня,
разрушить,
разрушить,
But
Dixieland,
you
will
never
die
Но
Диксиленд,
ты
никогда
не
умрешь.
But
Dixieland,
you
will
never
die
Но
Диксиленд,
ты
никогда
не
умрешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Cunningham
Attention! Feel free to leave feedback.