Lyrics and translation Tammy Wynette - If It's the Last Thing I Do
Pain
falls
around
me
like
a
shadow
in
the
night
Боль
окружает
меня,
словно
тень
в
ночи.
And
it
hangs
like
a
curtain
till
morning
brings
light
И
она
висит,
как
занавес,
пока
утро
не
принесет
свет.
I′ve
been
hurting
so
long
I'm
starting
to
wonder
Мне
так
долго
было
больно,
что
я
начинаю
сомневаться.
If
I′ll
ever
leave
you
behind
I
know
I'll
forget
you
Если
я
когда
нибудь
оставлю
тебя
я
знаю
что
забуду
тебя
It's
a
matter
of
time
Это
вопрос
времени
If
it′s
the
last
thing
I
do
I′ll
sleep
without
dreaming
Если
это
последнее,
что
я
сделаю,
я
буду
спать
без
сновидений.
Your
memory
won't
wake
me
to
cry
in
the
dark
Твоя
память
не
разбудит
меня,
чтобы
я
плакал
в
темноте.
When
my
heart
isn′t
beating
it
might
finally
quit
aching
Когда
мое
сердце
не
бьется
оно
может
наконец
перестать
болеть
I'll
get
over
you
if
it′s
the
last
thing
I
do
Я
забуду
тебя,
даже
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю.
You're
my
love
of
a
lifetime
the
one
I
knew
would
last
Ты
моя
любовь
на
всю
жизнь,
та,
которую
я
знал,
что
она
будет
длиться
вечно.
And
I
know
I′ll
spend
my
future
livin'
in
my
past
И
я
знаю,
что
проведу
свое
будущее,
живя
в
своем
прошлом.
But
there
will
come
a
time
when
my
tears
have
all
fallen'
Но
придет
время,
когда
все
мои
слезы
прольются.
And
I
can
keep
livin′
for
today
И
я
могу
продолжать
жить
сегодняшним
днем.
And
this
heartache
will
release
me
and
I
can
fly
away
И
эта
сердечная
боль
освободит
меня,
и
я
смогу
улететь.
If
it′s
the
last
thing
I
do
I'll
sleep
without
dreaming
Если
это
последнее,
что
я
сделаю,
я
буду
спать
без
сновидений.
Your
memory
won′t
wake
me
to
cry
in
the
dark
Твоя
память
не
разбудит
меня,
чтобы
я
плакал
в
темноте.
When
my
heart
isn't
beating
it
might
finally
quit
aching
Когда
мое
сердце
не
бьется
оно
может
наконец
перестать
болеть
I′ll
get
over
you
if
it's
the
last
thing
I
do
Я
забуду
тебя,
даже
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю.
I′ll
get
over
you
if
it's
the
last
thing
I
do
Я
забуду
тебя,
даже
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phyllis Austin, C.d. Gill
Attention! Feel free to leave feedback.