Tammy Wynette - One of These Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tammy Wynette - One of These Days




One of These Days
Когда-нибудь
I won′t have to chop no wood I can be bad or I can be good
Мне не придется колоть дрова, я могу быть плохой или хорошей,
I can be any way that I feel one of these days
Я могу быть любой, какой захочу, когда-нибудь.
Oh, I have to answer to anyone, I'll get up with the mornin′ sun
Мне не нужно будет ни перед кем отчитываться, я буду вставать с утренним солнцем,
But I'll be gone like a bird could fly one of these days.
Но я улечу, как птица, когда-нибудь.
I might be a woman that's dressed in black, be a hobo by the railroad track
Может быть, я стану женщиной в черном, или бродягой у железной дороги,
Go in any place that I want to go one of these days.
Буду ходить, куда захочу, когда-нибудь.
Do anything that I want if I want to or if I don′t
Делать все, что мне вздумается, хочу я этого или нет,
But I′ll be gone like the wayward wind one of these days.
Но я исчезну, как переменчивый ветер, когда-нибудь.
One of these days it will soon be all over, cut and dry
Когда-нибудь все это скоро закончится, будет ясно и понятно,
And I won't have this urge to go all bottled up inside.
И у меня не будет этого желания уйти, которое сейчас заперто внутри.
One of these days I′ll look back, and I'll say I left in time,
Когда-нибудь я оглянусь назад и скажу, что ушла вовремя,
′Cause somewhere for me, I know there's peace of mind.
Потому что где-то для меня, я знаю, есть душевный покой.
I might someday be a preacher man and carry the Lord′s Book in my hand,
Может быть, когда-нибудь я стану проповедником и буду носить в руке Книгу Господа,
Going 'cross the country singing loud as I can one of these days.
Буду путешествовать по стране, распевая песни во весь голос, когда-нибудь.
But I won't have trouble on my back, cutting like the Devil with a chopping axe
Но у меня не будет проблем за спиной, режущих, как дьявол с топором,
Got to shake it off of my back one of these days
Мне нужно сбросить их со спины когда-нибудь.
One of these days it will soon be all over, cut and dry
Когда-нибудь все это скоро закончится, будет ясно и понятно,
And I won′t have this urge to go all bottled up inside.
И у меня не будет этого желания уйти, которое сейчас заперто внутри.
One of these days I′ll look back, and I'll say I left in time,
Когда-нибудь я оглянусь назад и скажу, что ушла вовремя,
′Cause somewhere for me, I know there's peace of mind.
Потому что где-то для меня, я знаю, есть душевный покой.
There′s going to be peace of mind for me one of these days
У меня будет душевный покой когда-нибудь.





Writer(s): E. Montgomery


Attention! Feel free to leave feedback.