Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
road
I'm
so
excited
Auf
dem
Weg
bin
ich
so
aufgeregt
Summer
time
I
walk
alone
Sommerzeit,
ich
gehe
allein
There's
a
light
tryin'
to
stop
me
Da
ist
ein
Licht,
das
versucht,
mich
aufzuhalten
Every
time
I
hear
this
sound
Jedes
Mal,
wenn
ich
diesen
Klang
höre
I
try
to
sleep
but
I
can't
Ich
versuche
zu
schlafen,
aber
ich
kann
nicht
Every
time
this
picture
comes
Jedes
Mal,
wenn
dieses
Bild
kommt
You're
the
light
by
which
I'm
flying
Du
bist
das
Licht,
mit
dem
ich
fliege
Summer
time
I
hear
this
sound
Sommerzeit,
ich
höre
diesen
Klang
Does
anybody
know
Weiß
irgendjemand
What
are
we
looking
for
Wonach
wir
suchen
I'm
walking
on
my
way
Ich
gehe
meinen
Weg
Does
anybody
know
Weiß
irgendjemand
What
are
we
living
for
Wofür
wir
leben
You're
walking
on
my
way
Du
gehst
meinen
Weg
On
the
road
I'm
so
excited
Auf
dem
Weg
bin
ich
so
aufgeregt
Summer
time
I
walk
alone
Sommerzeit,
ich
gehe
allein
There's
a
light
tryin'
to
stop
me
Da
ist
ein
Licht,
das
versucht,
mich
aufzuhalten
Every
time
I
hear
this
sound
Jedes
Mal,
wenn
ich
diesen
Klang
höre
Does
anybody
know
Weiß
irgendjemand
What
are
we
looking
for
Wonach
wir
suchen
I'm
walking
on
my
way
Ich
gehe
meinen
Weg
Does
anybody
know
Weiß
irgendjemand
What
are
we
living
for
Wofür
wir
leben
You're
walking
on
my
way
Du
gehst
meinen
Weg
Does
anybody
know
Weiß
irgendjemand
What
are
we
looking
for
Wonach
wir
suchen
I'm
walking
on
my
way
Ich
gehe
meinen
Weg
Does
anybody
know
Weiß
irgendjemand
What
are
we
living
for
Wofür
wir
leben
You're
walking
on
my
way
Du
kreuzt
meinen
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Briz, Frédéric Laclau, Gérald Daragnès, Samuel Rosas, Samuel Rosas Nicolau De Almeida
Attention! Feel free to leave feedback.