Lyrics and translation Tamta - Tris Fores
Tris Fores
Трижды отрекусь
Θα
ορκιζόμουν
πως
εσύ
Я
бы
поклялась,
что
ты
στ'αλήθεια
μ'αγαπούσες
по-настоящему
любил
меня
πάντα
φαινόσουνα
σωστός
ты
всегда
казался
мне
правильным
στα
μάτια
με
κοιτούσες
ты
смотрел
мне
в
глаза
Όμως
στη
δύσκολη
στιγμή
Но
в
трудный
момент
μάλλον
δεν
ήταν
αρκετή
видимо,
этого
было
недостаточно
η
αγάπη
που
γι'αυτή
μιλούσες
той
любви,
о
которой
ты
говорил
κι
όλα
αυτά
που
μου'χες
πει
и
все,
что
ты
мне
сказал
όσο
κι
αν
ήθελες
πολύ
как
бы
сильно
ты
ни
хотел
να
κάνεις
πράξη
δεν
μπορούσες
ты
не
мог
воплотить
в
жизнь
Τρεις
φορές
θα
σ'αρνηθώ
Трижды
я
тебя
отвергну
πριν
η
μέρα
ξημερώσει
до
наступления
рассвета
όσο
και
να
θέλω
πίσω
δε
γυρνώ
как
бы
я
ни
хотела,
не
вернусь
обратно
για
μένα
έχεις
τελειώσει
для
меня
с
тобой
покончено
Τρεις
φορές
θα
σ'αρνηθώ
Трижды
я
тебя
отвергну
πριν
ο
ήλιος
ν'ανατείλει
до
восхода
солнца
όσο
και
να
σ'
αγαπώ
δε
θέλω
πια
как
бы
сильно
я
тебя
ни
любила,
больше
не
хочу
τα
ψεύτικα
φιλιά
απ'τα
δικά
σου
χείλη
ложных
поцелуев
с
твоих
губ
Θα
ορκιζόμουν
πως
εσύ
Я
бы
поклялась,
что
ты
για
μένα
ήσουν
φτιαγμένος
был
создан
для
меня
μα
τώρα
θα'σαι
στη
ζωή
но
теперь
ты
будешь
в
моей
жизни
μονάχα
ένας
ξένος
просто
чужим
Γιατί
στη
δύσκολη
στιγμή
Потому
что
в
трудный
момент
μάλλον
δεν
ήταν
αρκετή
видимо,
этого
было
недостаточно
η
αγάπη
που
μου
είχες
τάξει
той
любви,
которую
ты
мне
обещал
μα
ευτυχώς
κατάλαβα
но
к
счастью,
я
поняла
προτού
να
είναι
πια
αργά
до
того,
как
станет
слишком
поздно
ότι
δεν
ήσουνα
εντάξει
что
ты
поступал
неправильно
Τρεις
φορές
θα
σ'αρνηθώ
Трижды
я
тебя
отвергну
πριν
η
μέρα
ξημερώσει
до
наступления
рассвета
όσο
και
να
θέλω
πίσω
δε
γυρνώ
как
бы
я
ни
хотела,
не
вернусь
обратно
για
μένα
έχεις
τελειώσει
для
меня
с
тобой
покончено
Τρεις
φορές
θα
σ'αρνηθώ
Трижды
я
тебя
отвергну
πριν
ο
ήλιος
ν'ανατείλει
до
восхода
солнца
όσο
και
να
σ'
αγαπώ
δε
θέλω
πια
как
бы
сильно
я
тебя
ни
любила,
больше
не
хочу
τα
ψεύτικα
φιλιά
απ'τα
δικά
σου
χείλη
ложных
поцелуев
с
твоих
губ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kostas polihronou
Attention! Feel free to leave feedback.