Lyrics and translation Tan Taşçı - Beş Dakika - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beş Dakika - Live
Пять минут - Live
Sen
beni
terk
etmeyi
kolay
mı
sandın?
Ты
думала,
бросить
меня
будет
легко?
Ben
bu
özgüveni
eskiden
aldım
Эту
уверенность
я
обрел
давно.
Bu
yangında
sen
de
yandın
(hayırdır)
В
этом
огне
и
ты
горела
(да
ну?)
Nasıl
da
usandın
Как
же
ты
устала.
Açmış
diye
çiçekler
bahar
mı
sandın?
Думала,
если
распустились
цветы,
то
это
весна?
Ömrümün
çilesini
oyun
mu
sandın?
Думала,
страдания
мои
- это
игра?
Boş
verdim
gerisini,
zaten
ben
usandım,
ben
Наплевать
на
остальное,
я
и
сам
устал,
я
Nasıl
da
yanıldım
ben
Как
же
я
ошибся.
Bu
gece
bitmeden,
umudum
gitmeden
Пока
эта
ночь
не
закончилась,
пока
не
угасла
надежда
Şu
anlamsız
canımdan
geçmeden
Пока
не
расстался
с
этой
бессмысленной
жизнью
Bilemem
artık,
arıza
istemem
ben
Не
знаю,
больше
не
хочу
проблем
(Beş
dak'ka
bekleyemem)
(Пять
минут
ждать
не
буду)
Bu
gece
bitmeden
Пока
эта
ночь
не
закончилась
Şu
anlamsız
canımdan
geçmeden
Пока
не
расстался
с
этой
бессмысленной
жизнью
Bilemem
artık,
arıza
istemem
ben
Не
знаю,
больше
не
хочу
проблем
(Beş
dak'ka
bekleyemem)
(Пять
минут
ждать
не
буду)
Açmış
diye
çiçekler
bahar
mı
sandın?
Думала,
если
распустились
цветы,
то
это
весна?
Ömrümün
çilesini
oyun
mu
sandın?
Думала,
страдания
мои
- это
игра?
Boş
verdim
gerisini,
zaten
ben
usandım,
ben
Наплевать
на
остальное,
я
и
сам
устал,
я
Nasıl
da
yanıldım
Как
же
я
ошибся
Bu
gece
bitmeden,
(umudum
gitmeden)
Пока
эта
ночь
не
закончилась
(пока
не
угасла
надежда)
(Şu
anlamsız
canımdan
geçmeden)
(Пока
не
расстался
с
этой
бессмысленной
жизнью)
(Bilemem
artık,
arıza
istemem
ben)
Güzel
sesler
çıktı
ortaya
(Не
знаю,
больше
не
хочу
проблем)
Какие
красивые
голоса
появились
(Beş
dak'ka
bekleyemem)
(Пять
минут
ждать
не
буду)
Bu
gece
bitmeden,
umudum
gitmeden
Пока
эта
ночь
не
закончилась,
пока
не
угасла
надежда
Şu
anlamsız
canımdan
geçmeden
Пока
не
расстался
с
этой
бессмысленной
жизнью
Bilemem
artık,
arıza
istemem
ben
Не
знаю,
больше
не
хочу
проблем
(Beş
dak'ka
bekleyemem)
(Пять
минут
ждать
не
буду)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tan Tasci
Attention! Feel free to leave feedback.