Lyrics and translation Tan Taşçı - Bilsem Ki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dokunsam
ağlar
mısın?
Ты
заплачешь,
если
я
прикоснусь?
Düşünüp
o
yılları
Вспоминая
те
годы?
Bir
dokun,
bin
ah
işittim
senden
Одно
прикосновение,
и
я
слышу
тысячу
вздохов
от
тебя
Bu
kadar
kolay
mıydı
vazgeçmek
benden?
Неужели
так
легко
было
отказаться
от
меня?
Ağlasam
duyar
mısın
feryadımı?
Услышишь
ли
ты
мой
крик,
если
я
буду
плакать?
Yüzüme
bakar
mısın
son
kez?
Посмотришь
ли
ты
на
меня
в
последний
раз?
İçimde
yorgunluğu
mutsuzluğumun
Причина
моей
усталости,
моего
несчастья
Sebebi
bir
tek
sensin
bu
umutsuzluğumun
Лишь
ты
один
- причина
моей
безнадежности
Bilsem
ki
bir
daha
hiç
dönmeyecek
Если
бы
я
знал,
что
ты
больше
не
вернешься
Bilsem
ki
gözyaşım
hiç
dinmeyecek
Если
бы
я
знал,
что
мои
слезы
никогда
не
высохнут
Utanmam,
yenilmem
mutsuzluğuma
Я
не
буду
стыдиться,
я
не
сдамся
своему
несчастью
Şimdi
sensiz
cehennemde
yaşlanacağım
Теперь
я
буду
стареть
в
аду
без
тебя
Bilsem
ki
bir
daha
hiç
dönmeyecek
Если
бы
я
знал,
что
ты
больше
не
вернешься
Bilsem
ki
gözyaşım
hiç
dinmeyecek
Если
бы
я
знал,
что
мои
слезы
никогда
не
высохнут
Utanmam,
yenilmem
mutsuzluğuma
Я
не
буду
стыдиться,
я
не
сдамся
своему
несчастью
Şimdi
sensiz
cehennemde
yaşlanacağım
Теперь
я
буду
стареть
в
аду
без
тебя
Kalbim
yıllar
geçse
de
affetmeyecek
Мое
сердце
не
простит,
даже
если
годы
пройдут
Bilsem
ki
gözyaşım
hiç
dinmeyecek
Если
бы
я
знал,
что
мои
слезы
никогда
не
высохнут
Sensiz
bu
son
gecem,
bu
son
sabahım
Эта
ночь
без
тебя
— моя
последняя,
это
утро
— последнее
Tadı
yok
bu
mevsim
ayrılıkların
В
этом
сезоне
расставаний
нет
вкуса
Bilsem
ki
bir
daha
hiç
dönmeyecek
Если
бы
я
знал,
что
ты
больше
не
вернешься
Bilsem
ki
gözyaşım
hiç
dinmeyecek
Если
бы
я
знал,
что
мои
слезы
никогда
не
высохнут
Utanmam,
yenilmem
mutsuzluğuma
Я
не
буду
стыдиться,
я
не
сдамся
своему
несчастью
Şimdi
sensiz
cehennemde
yaşlanacağım
Теперь
я
буду
стареть
в
аду
без
тебя
Bilsem
ki
bir
daha
hiç
dönmeyecek
Если
бы
я
знал,
что
ты
больше
не
вернешься
Bilsem
ki
gözyaşım
hiç
dinmeyecek
Если
бы
я
знал,
что
мои
слезы
никогда
не
высохнут
Utanmam,
yenilmem
mutsuzluğuma
Я
не
буду
стыдиться,
я
не
сдамся
своему
несчастью
Şimdi
sensiz
cehennemde
yaşlanacağım
Теперь
я
буду
стареть
в
аду
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serdar Ortac
Attention! Feel free to leave feedback.