Lyrics and translation Tan Taşçı - Dur - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
hep
bur'daydım,
sen
bakmadın
Я
всегда
был
здесь,
ты
не
смотрела,
Davranışların
bambaşkaydı
Твои
поступки
были
совсем
другими,
Çözüm
buldum,
fırsat
vermedin
Я
нашёл
решение,
ты
не
дала
шанса,
Terk
edişlerin
alçakçaydı
Твои
уходы
были
низкими.
İyileştir
kollarında
yine
Исцели
в
своих
объятиях
снова,
Bu
yalvarmalar
son
bulsun
Пусть
эти
мольбы
будут
последними.
Söz
verdim
içimden
geçen
söze
Я
дал
слово
тому,
что
у
меня
на
сердце,
Kader
nasıl
isterse
öyle
olsun
Пусть
будет
так,
как
хочет
судьба.
Aldanıp
gitme,
dur,
bizi
tüketme,
dur
Не
обманывайся,
стой,
не
губи
нас,
стой.
Zordur
böyle
buluşmalar,
yüzyılda
bir
olur
Тяжелы
такие
встречи,
случаются
раз
в
сто
лет.
Cahillik
etmeden
bi'
şans
ver
gerçeğe
Не
будь
глупой,
дай
шанс
правде,
Yenilmedin
daha,
belki
bir
mucize
olur
Ты
ещё
не
побеждена,
возможно,
случится
чудо.
Aldanıp
gitme,
dur,
bizi
tüketme,
dur
Не
обманывайся,
стой,
не
губи
нас,
стой.
Zordur
böyle
buluşmalar,
yüzyılda
bir
olur
Тяжелы
такие
встречи,
случаются
раз
в
сто
лет.
Cahillik
etmeden
bi'
şans
ver
gerçeğe
Не
будь
глупой,
дай
шанс
правде,
Yenilmedin
daha,
belki
bir
mucize
olur
Ты
ещё
не
побеждена,
возможно,
случится
чудо.
İyileştir
kollarında
yine
Исцели
в
своих
объятиях
снова,
Bu
yalvarmalar
son
bulsun
Пусть
эти
мольбы
будут
последними.
Söz
verdim
içimden
geçen
söze
Я
дал
слово
тому,
что
у
меня
на
сердце,
Kader
nasıl
isterse
öyle
olsun
Пусть
будет
так,
как
хочет
судьба.
Dur,
aldanıp
gitme,
dur,
bizi
tüketme,
dur
Стой,
не
обманывайся,
стой,
не
губи
нас,
стой.
(Zordur
böyle)
buluşmalar,
yüzyılda
bir
olur
(Тяжелы
такие)
встречи,
случаются
раз
в
сто
лет.
(Cahillik
etmeden
bi'
şans
ver
gerçeğe)
(Не
будь
глупой,
дай
шанс
правде.)
(Yenilmedin
daha,
belki
bir
mucize
olur)
(Ты
ещё
не
побеждена,
возможно,
случится
чудо.)
Aldanıp
gitme,
dur,
bizi
tüketme,
dur
Не
обманывайся,
стой,
не
губи
нас,
стой.
Zordur
böyle
buluşmalar,
yüzyılda
bir
olur
Тяжелы
такие
встречи,
случаются
раз
в
сто
лет.
Cahillik
etmeden
bi'
şans
ver
gerçeğe
Не
будь
глупой,
дай
шанс
правде,
Yenilmedin
daha,
belki
bir
mucize
olur
Ты
ещё
не
побеждена,
возможно,
случится
чудо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tan Tasci
Attention! Feel free to leave feedback.