Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yıldızları
saysam
tatklit
olur
sana
If
I
were
to
count
the
stars,
they
would
be
no
match
for
you
Bendeki
rakam
prefesör
şaşırtır
The
numbers
I
have
will
astound
a
professor
Elimde
bir
lamba
karanlıktan
korkma
With
a
lamp
in
my
hand,
I
fear
no
darkness
Bendeki
enerji
dünyanı
ışıltır
The
energy
I
possess
will
illuminate
your
world
Yüküm
ağır
sanma
sırtlarda
taşınır
Do
not
think
my
burden
is
heavy,
for
it
is
carried
on
shoulders
Taşırım
sırtımda
sırtım
mı
aşınır
I
will
carry
it
on
my
back,
will
my
back
wear
out?
Asıl
sana
bomba
küçücük
dünyamda
The
real
bomb
is
me
in
my
tiny
world
Bir
kenara
koy
benim
gibi
yakışır
Put
me
aside,
I
am
as
handsome
as
you
Yakışır
yakışır
I
am
handsome,
handsome
Tak
koluna
benim
gibi
yakışır
Take
my
arm,
I
am
as
handsome
as
you
Bak
sağına
soluna
Look
at
your
right
and
left
Yakışır
yakışır
I
am
handsome,
handsome
Tak
koluna
benim
gibi
yakışır
Take
my
arm,
I
am
as
handsome
as
you
Bak
sağına
soluna
Look
at
your
right
and
left
Büyüksün
anladık
saygımız
var
I
understand
you’re
great,
and
I
respect
that
Bizimde
bir
bildiğimiz
felsefemiz
var
But
we
also
have
a
philosophy
that
we
know
Bir
garip
dünya
yanmam
ateşinde
This
strange
world,
let
me
burn
in
my
fire
İçim
dışım
temiz
benim
ne
yanlışımız
var
I’m
pure
inside
and
out,
what’s
wrong
with
me?
Tak
koluna
benim
gibi
yakışır
Take
my
arm,
I
am
as
handsome
as
you
Yakışır
yakışır
I
am
handsome,
handsome
Tak
koluna
benim
gibi
yakışır
Take
my
arm,
I
am
as
handsome
as
you
Bi
bak
sağına
soluna...
Take
a
look
at
your
right
and
left…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
İlk
date of release
31-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.