Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hep
canımı
yakar
yüzüme
bakar
Immer
schmerzt
es
mich,
schaut
mir
ins
Gesicht
En
çirkin
haliyle
önüme
çıkar
yalnızlık
In
ihrer
hässlichsten
Gestalt
tritt
mir
die
Einsamkeit
entgegen
Bende
kara
bir
talih
bunca
yıl
geçti
Ich
habe
so
ein
Pech,
so
viele
Jahre
sind
vergangen
Gelmedin
üstüme
zalim
mutluluk
Du
kamst
nicht
über
mich,
grausames
Glück
Hep
canımı
yakar
yüzüme
bakar
Immer
schmerzt
es
mich,
schaut
mir
ins
Gesicht
En
çirkin
haliyle
önüme
çıkar
yalnızlık
In
ihrer
hässlichsten
Gestalt
tritt
mir
die
Einsamkeit
entgegen
Bende
kara
bir
talih
bunca
yıl
geçti
Ich
habe
so
ein
Pech,
so
viele
Jahre
sind
vergangen
Gelmedin
üstüme
zalim
mutluluk
Du
kamst
nicht
über
mich,
grausames
Glück
Sevda,
sevda
bunca
yıl
bekletip
bir
gün
elbet
dönecek
mi?
Liebe,
Liebe,
wird
sie
nach
all
den
Jahren
des
Wartens
eines
Tages
zurückkehren?
Sevda,
bu
büyük
yalnızlığın,
hesabını
ödeyecek
mi?
Liebe,
wird
sie
für
diese
große
Einsamkeit
Rechenschaft
ablegen?
Sevda,
sevda
bunca
yıl
bekletip
bir
gün
elbet
dönecek
mi?
Liebe,
Liebe,
wird
sie
nach
all
den
Jahren
des
Wartens
eines
Tages
zurückkehren?
Sevda,
bu
büyük
yalnızlığın,
hesabını
ödeyecek
mi?
Liebe,
wird
sie
für
diese
große
Einsamkeit
Rechenschaft
ablegen?
Hep
canımı
yakar
yüzüme
bakar
Immer
schmerzt
es
mich,
schaut
mir
ins
Gesicht
En
çirkin
haliyle
önüme
çıkar
yalnızlık
In
ihrer
hässlichsten
Gestalt
tritt
mir
die
Einsamkeit
entgegen
Bende
kara
bir
talih
bunca
yıl
geçti
Ich
habe
so
ein
Pech,
so
viele
Jahre
sind
vergangen
Gelmedin
üstüme
zalim
mutluluk
Du
kamst
nicht
über
mich,
grausames
Glück
Sevda,
sevda
bunca
yıl
bekletip
bir
gün
elbet
dönecek
mi?
Liebe,
Liebe,
wird
sie
nach
all
den
Jahren
des
Wartens
eines
Tages
zurückkehren?
Sevda,
bu
büyük
yalnızlığın,
hesabını
ödeyecek
mi?
Liebe,
wird
sie
für
diese
große
Einsamkeit
Rechenschaft
ablegen?
Sevda,
sevda
bunca
yıl
bekletip
bir
gün
elbet
dönecek
mi?
Liebe,
Liebe,
wird
sie
nach
all
den
Jahren
des
Wartens
eines
Tages
zurückkehren?
Sevda,
bu
büyük
yalnızlığın,
hesabını
ödeyecek
mi?
Liebe,
wird
sie
für
diese
große
Einsamkeit
Rechenschaft
ablegen?
Biliyorum
ki
Tanrım
seni
çok
uzak
bir
yerlerde
yaratmış
Ich
weiß,
dass
Gott
dich
an
einem
sehr
fernen
Ort
erschaffen
hat
Seni
yazmış
alnıma,
hak
etmem
için
yıllar
yılı
aratmış
Er
hat
dich
auf
meine
Stirn
geschrieben,
ließ
mich
jahrelang
suchen,
um
dich
zu
verdienen
Sevda,
sevda
bunca
yıl
bekletip
bir
gün
elbet
dönecek
mi?
Liebe,
Liebe,
wird
sie
nach
all
den
Jahren
des
Wartens
eines
Tages
zurückkehren?
Sevda,
bu
büyük
yalnızlığın,
hesabını
ödeyecek
mi?
Liebe,
wird
sie
für
diese
große
Einsamkeit
Rechenschaft
ablegen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tan Tasci
Attention! Feel free to leave feedback.