Lyrics and translation Tan Taşçı - Ziyan & Doğum Günü - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ziyan & Doğum Günü - Live
Ziyan & Doğum Günü - Live
Gitme
diye
mi
kavgam?
Это
ссора
из-за
того,
что
я
прошу
тебя
не
уходить?
Yaşamayı
mı
seçtim?
Это
я
выбрал
жить?
Aşkta
gurur
olmazmış
Говорят,
в
любви
нет
места
гордости
(Yalnızlık
kötü
bi'
seçim)
(Одиночество
— плохой
выбор)
Sensizlik
acı
bi'
biçim
Разлука
с
тобой
— это
боль
Ağlarsa
anam
ağlar
Плакать
будет
только
моя
мама
Yalan
olur,
gerisi
beni
anlamaz
Остальные
не
поймут,
это
будет
ложью
Hiç
olmazsa
nasibim
olur,
beni
de
vur
Хоть
бы
и
мне
досталось,
ударь
и
меня
Yaban
ellere
güven
olmaz
Чужим
людям
доверять
нельзя
Bu
kalbin
hep
sesi
kesik,
sana
ezik
Это
сердце
всегда
молчит,
оно
сломлено
тобой
Boyu
gayrı
civan
durmaz
Ростом
больше
не
выделяется
Bi'
şey
daha
var,
düzeni
bozuk,
yarası
derin
И
ещё
кое-что,
порядок
нарушен,
рана
глубока
İçinde
de
can
durmaz
И
в
нём
больше
не
осталось
жизни
Susarım,
sözümü
tutarım
Я
буду
молчать,
сдержу
своё
слово
Nefesinle
hayat
bulurum
Твоим
дыханием
оживу
Söz
buyur,
sana
kul
olurum
Повелевай,
я
стану
твоим
рабом
Bu
can
binde
bir
kere
ölür
Эта
душа
умирает
лишь
однажды
"Git"
deme,
kurban
olurum
Не
говори
"Уходи",
я
стану
жертвой
Senle
yaşadım,
son
bulurum
Я
жил
с
тобой,
нашёл
свой
конец
Yıllarım
zindanım
olur
Мои
годы
станут
моей
темницей
Sensiz
zarar
ziyan
olurum
Без
тебя
я
буду
разрушен,
уничтожен
Bugün
bir
kaşka
yüreğim
yanıyor
Сегодня
моё
сердце
горит
по-особенному
Kendimden
önce
merak
ediyor,
soruyorum
Раньше
себя
волнуюсь
и
спрашиваю
Başka
ellerde
belki
de
mutlusun
Может
быть,
ты
счастлива
в
других
руках
Bense
seninle
gittiğin
yerde
duruyorum
А
я
всё
ещё
там,
куда
ты
ушла
Bugün
senin
doğum
günündü
Сегодня
твой
день
рождения
Ömrüm
yıllara
bölündü
Моя
жизнь
разбита
на
года
Ruhumu
teninle
boyadım
Я
раскрасил
свою
душу
твоим
телом
Evimdir,
kokunla
yaşadım
Мой
дом,
я
жил
твоим
ароматом
Bu
da
sana
hediyem
alırsan
Это
мой
подарок
тебе,
если
примешь
Aklının
bi'
yerinde
dursun
Пусть
останется
в
уголке
твоей
памяти
Unutma,
yaşıyor
olursam
Не
забывай,
если
я
буду
жив
(Aynı
adreste
bulursun)
(Ты
найдёшь
меня
по
тому
же
адресу)
Bugün
senin
doğum
günündü
Сегодня
твой
день
рождения
Ömrüm
yıllara
bölündü
Моя
жизнь
разбита
на
года
Ruhumu
teninle
boyadım
Я
раскрасил
свою
душу
твоим
телом
Evimdir,
kokunla
yaşadım
Мой
дом,
я
жил
твоим
ароматом
Bu
da
sana
hediyem
alırsan
Это
мой
подарок
тебе,
если
примешь
Aklının
bi'
yerinde
dursun
Пусть
останется
в
уголке
твоей
памяти
Unutma,
yaşıyor
olursam
Не
забывай,
если
я
буду
жив
Aynı
adreste
bulursun
Ты
найдёшь
меня
по
тому
же
адресу
Belki
bi'
son
nakarat
ister
Может
быть,
нужен
последний
припев
Bugün
senin
doğum
günündü
Сегодня
твой
день
рождения
Ömrüm
yıllara
bölündü
Моя
жизнь
разбита
на
года
Ruhumu
teninle
boyadım
Я
раскрасил
свою
душу
твоим
телом
Evimdir,
kokunla
yaşadım
Мой
дом,
я
жил
твоим
ароматом
Bu
da
sana
hediyem
alırsan
Это
мой
подарок
тебе,
если
примешь
Aklının
bi'
yerinde
dursun
Пусть
останется
в
уголке
твоей
памяти
Unutma,
yaşıyor
olursam
Не
забывай,
если
я
буду
жив
Aynı
adreste
bulursun,
of
Ты
найдёшь
меня
по
тому
же
адресу,
ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tan Taşçı
Attention! Feel free to leave feedback.