Lyrics and translation Tan - Elbise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üstüme
geliyorlar
cümlede
sen
geçince
Они
на
меня
нападают,
когда
ты
упоминаешься
в
разговоре,
Dudaklarım
kapanmıyor
zehir
gibiyim
Мои
губы
не
закрываются,
я
как
яд.
Kızsamda
kıyamıyorum
senin
masum
haline
Хоть
я
и
злюсь,
мне
жаль
твой
невинный
вид,
Hiç
önemi
yok
susar
gibiyim
sana
deliyim
Это
не
имеет
значения,
я
словно
молчу,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Şimdi
sen
en
derinde
saltanat
sürüyorsun
Сейчас
ты
царствуешь
в
самой
глубине
моего
сердца,
Bir
küçük
merakım
var,
ne
kadar
seviyorsun
У
меня
есть
один
маленький
вопрос:
как
сильно
ты
любишь?
Senin
bir
gülüşüne
dünyalar
kuruyorum
Ради
твоей
улыбки
я
готова
построить
новые
миры,
Yoksa
ben
farketmeden
А
может,
я
сама
того
не
замечая,
Hayalmi
görüyorum
delimi
oluyorum
Вижу
сон,
схожу
с
ума.
Üstümde
sana
ait
en
sevdiğim
elbise
На
мне
твоё
любимое
платье,
Sen
yokken
tükenmeyen
vakit
gibiyim
Когда
тебя
нет,
я
как
бесконечное
время.
Haince
bakıyorsun
deli
mavi
gözlerinle
Ты
смотришь
коварно
своими
безумно
голубыми
глазами,
Uyurken
gezer
gibiyim
sana
deliyim
Я
словно
брожу
во
сне,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Üstümde
sana
ait
en
sevdiğim
elbise
На
мне
твоё
любимое
платье,
Sen
yokken
tükenmeyen
vakit
gibiyim
Когда
тебя
нет,
я
как
бесконечное
время.
Haince
bakıyorsun
deli
mavi
gözlerinle
Ты
смотришь
коварно
своими
безумно
голубыми
глазами,
Uyurken
gezer
gibiyim
sana
deliyim
Я
словно
брожу
во
сне,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Şimdi
sen
en
derinde
saltanat
sürüyorsun
Сейчас
ты
царствуешь
в
самой
глубине
моего
сердца,
Bir
küçük
merakım
var,
ne
kadar
seviyorsun
У
меня
есть
один
маленький
вопрос:
как
сильно
ты
любишь?
Senin
bir
gülüşüne
dünyalar
kuruyorum
Ради
твоей
улыбки
я
готова
построить
новые
миры,
Yoksa
ben
farketmeden
А
может,
я
сама
того
не
замечая,
Hayalmi
görüyorum
delimi
oluyorum
Вижу
сон,
схожу
с
ума.
Üstümde
sana
ait
en
sevdiğim
elbise
На
мне
твоё
любимое
платье,
Sen
yokken
tükenmeyen
vakit
gibiyim
Когда
тебя
нет,
я
как
бесконечное
время.
Haince
bakıyorsun
deli
mavi
gözlerinle
Ты
смотришь
коварно
своими
безумно
голубыми
глазами,
Uyurken
gezer
gibiyim
sana
deliyim
Я
словно
брожу
во
сне,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Üstümde
sana
ait
en
sevdiğim
elbise
На
мне
твоё
любимое
платье,
Sen
yokken
tükenmeyen
vakit
gibiyim
Когда
тебя
нет,
я
как
бесконечное
время.
Haince
bakıyorsun
deli
mavi
gözlerinle
Ты
смотришь
коварно
своими
безумно
голубыми
глазами,
Uyurken
gezer
gibiyim
sana
deliyim
Я
словно
брожу
во
сне,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Üstümde
sana
ait
son
gördüyorum
elbise
На
мне
твоё
платье,
которое
я
видела
в
последний
раз,
Sen
yokken
tükenmeyen
vakit
gibiyim
Когда
тебя
нет,
я
как
бесконечное
время.
Haince
bakıyorsun
deli
mavi
gözlerinle
Ты
смотришь
коварно
своими
безумно
голубыми
глазами,
Uyurken
gezer
gibiyim
sana
deliyim
Я
словно
брожу
во
сне,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Üstümde
sana
ait
en
sevdiğim
elbise
На
мне
твоё
любимое
платье,
Sen
yokken
tükenmeyen
vakit
gibiyim
Когда
тебя
нет,
я
как
бесконечное
время.
Haince
bakıyorsun
deli
mavi
gözlerinle
Ты
смотришь
коварно
своими
безумно
голубыми
глазами,
Uyurken
gezer
gibiyim
sana
deliyim
Я
словно
брожу
во
сне,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Haince
bakıyorsun
deli
mavi
gözlerinle
Ты
смотришь
коварно
своими
безумно
голубыми
глазами,
Uyurken
gezer
gibiyim
sana
deliyim
Я
словно
брожу
во
сне,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tan Taşçı
Attention! Feel free to leave feedback.