Lyrics and translation Tan - Yıldızlarda Kayar (Karaoke)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yıldızlarda Kayar (Karaoke)
Stars Slides (Karaoke)
Karanlık
gecelerimin
yıldızı
sennnnn
You
are
a
star,
star
of
my
dark
nights
Yıldızlarda
kayar
durmaz
yerinde
A
star
that
slides
on
the
stars,
never
staying
in
place
Solar
güzelliğin
kalmaz
yüzünde
Your
bright
beauty
will
not
remain
on
your
face
Sensiz
can
verirken
While
I’m
dying
without
you
Son
nefesimde
bir
yudum
su
vermeye
To
give
me
a
sip
of
water
with
my
last
breath?
Gelemezmisin
gelemezmisin?
Could
you
come?
Could
you
come?
Sensiz
can
verirken
While
I’m
dying
without
you
Son
nefesimde
bir
yudum
su
vermeye
To
give
me
a
sip
of
water
with
my
last
breath?
Gelemezmisin
gelemezmisin?
Could
you
come?
Could
you
come?
Ayrılık
dünyamı
karartmadan
gel
Come
before
separation
darkens
my
world
Simsiyah
saçımı
ağarmadan
gel
Come
before
my
black
hair
turns
white
Şimdilik
güzelsin
herşey
seninle
For
now
you
are
beautiful,
all
is
with
you
Seni
son
bir
defa
görmem
belkide
This
may
be
the
last
time
I
see
you
Yıldızlarda
kayar
durmaz
yerinde
A
star
on
the
stars,
never
staying
in
place
Solar
güzelliğin
kalmaz
yüzünde
Your
bright
beauty
will
not
remain
on
your
face
Sensiz
can
verirken
While
I’m
dying
without
you
Son
nefesimde
bir
yudum
su
vermeye
To
give
me
a
sip
of
water
with
my
last
breath?
Gelemezmisin
gelemezmisin?
Could
you
come?
Could
you
come?
Sensiz
can
verirken
While
I’m
dying
without
you
Son
nefesimde
bir
yudum
su
vermeye
To
give
me
a
sip
of
water
with
my
last
breath?
Gelemezmisin
gelemezmisin?
Could
you
come?
Could
you
come?
Karanlık
gecelerimin
yıldızı
sensin
You
are
the
star
of
my
dark
nights
Hep
böyle
bekletip
hep
söyletirsin
You
make
me
wait
and
talk
all
the
time
Hep
yalan
yeminler
hep
yalan
sözler
Always
false
oaths,
always
false
words
Birgün
gerçek
olup
gelemezmisin
gelemezmisin?
Can
you
come
one
day,
can't
you
come?
Yıldızlarda
kayar
durmaz
yerinde
A
star
on
the
stars,
never
staying
in
place
Solar
güzelliğin
kalmaz
yüzünde
Your
bright
beauty
will
not
remain
on
your
face
Sensiz
can
verirken
While
I’m
dying
without
you
Son
nefesimde
bir
yudum
su
vermeye
To
give
me
a
sip
of
water
with
my
last
breath?
Gelemezmisin
gelemezmisin...
Could
you
come?
Could
you
come...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferdi Tayfur
Attention! Feel free to leave feedback.