Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certe
sere
sono
sere
in
cui
mi
sento
piccolo
Manche
Abende
sind
Abende,
an
denen
ich
mich
klein
fühle
E
questo
fa
paura
Und
das
macht
mir
Angst
Che
il
futuro,
se
resti
solo,
lo
vedi
col
binocolo
Dass
man
die
Zukunft,
wenn
man
alleine
bleibt,
nur
mit
dem
Fernglas
sieht
Ed
è
una
seccatura
Und
das
ist
lästig
D'altro
canto,
sì,
io
ti
canto
Andererseits,
ja,
ich
singe
für
dich
Anche
qui,
qui
nel
fango
Auch
hier,
hier
im
Schlamm
Tu
che
ti
trucchi,
io
m'incanto
Du,
die
du
dich
schminkst,
ich
bin
verzaubert
Invaghita
di
un
bastardo
che
non
sa
Verliebt
in
einen
Bastard,
der
nicht
weiß
Certe
sere
possono
essere
di
quelle
sere
che
Manche
Abende
können
solche
Abende
sein,
Che
ci
si
può
accanire
An
denen
man
sich
abreagieren
kann
Verso
chi
ti
vuole
bene,
oppure
il
tuo
psicologo
An
denen,
die
dich
lieben,
oder
an
deinem
Psychologen
Per
paura
di
guarire
Aus
Angst,
geheilt
zu
werden
D'altro
canto,
sì,
io
ti
canto
Andererseits,
ja,
ich
singe
für
dich
Anche
qui,
qui
nel
fango
Auch
hier,
hier
im
Schlamm
Mi
chiedi:
"Dove,
dove,
dove
vai?
Du
fragst
mich:
"Wo,
wo,
wo
gehst
du
hin?
Che
un
posto
al
mondo
neanche
tu
ce
l'hai"
Dass
du
nicht
mal
einen
Platz
auf
der
Welt
hast"
Se
non
è
questo,
accanto
a
me
Wenn
es
nicht
dieser
ist,
neben
mir
Che
ti
ho
sofferto
Wo
ich
dich
erlitten
habe
Ma
ti
conosco
e,
in
fondo,
sì,
io
ti
canto
Aber
ich
kenne
dich
und,
im
Grunde,
ja,
ich
singe
für
dich
Anche
qui,
nel
fango
Auch
hier,
im
Schlamm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Cotta Ramusino
Attention! Feel free to leave feedback.