Tancredi - Isole - translation of the lyrics into Russian

Isole - Tancreditranslation in Russian




Isole
Острова
Quando corri veloce
Когда ты мчишься так быстро,
Ricordati di non dimenticarti di me
Пожалуйста, не забывай обо мне,
Che abbiamo perso la voce
Мы потеряли голос,
Diviso in due un'emozione
Разделили на двоих одну эмоцию.
Quando non c'era nessuno
Когда никого не было рядом,
Respiravamo il futuro
Мы дышали будущим,
E ti ricordi quel diluvio?
И помнишь ли ты тот ливень?
Che ci ha spento i sogni e i segnali di fumo, oh
Который погасил наши мечты и дымовые сигналы, о
Ahi, ahi, ahi
Ах, ах, ах
L'ho capito solo ora che
Я понял это только сейчас,
Ti chiedo come stai, cosa fai, dove vai, eh
Я спрашиваю тебя, как ты, что делаешь, куда идешь, эх
Perché ho sempre paura di parlarti di me (di me)
Потому что я всегда боюсь говорить тебе о себе себе)
Di fidarmi di te (di te)
Довериться тебе (тебе)
Di sognare per vivere, vivere
Мечтать, чтобы жить, жить
Siamo come due isole, isole
Мы как два острова, острова
Ma ti parlo di me (di me)
Но я говорю тебе о себе себе)
E mi fido di te (di te)
И доверяю тебе (тебе)
Pensavamo che fosse impossibile
Мы думали, что это невозможно
Fare unire due isole, isole
Соединить два острова, острова
Ti conosco da una vita, dalla terza elementare
Я знаю тебя всю жизнь, с третьего класса
Io sempre in ritardo, tu invece sempre puntuale
Я всегда опаздываю, а ты всегда пунктуальна
Sotto a un temporale, sopra un regionale
Под грозой, в электричке
Pensare che andrai all'estero ammetto che mi fa male
Думать о том, что ты уедешь за границу, признаюсь, мне больно
So che mi starai vicino quando avremo tutti contro
Я знаю, ты будешь рядом, когда все будут против нас
Che non mi crederai se ti dirò che è tutto a posto
Что ты не поверишь, если я скажу, что все в порядке
C'è un patto di sangue, non è scritto con l'inchiostro
У нас кровный договор, он не написан чернилами
E ti voglio bene
И я люблю тебя
Ahi, ahi, ahi
Ах, ах, ах
L'ho capito solo ora che
Я понял это только сейчас,
Ti chiedo come stai, cosa fai, dove vai, eh
Я спрашиваю тебя, как ты, что делаешь, куда идешь, эх
Perché ho sempre paura di parlarti di me (di me)
Потому что я всегда боюсь говорить тебе о себе себе)
Di fidarmi di te (di te)
Довериться тебе (тебе)
Di sognare per vivere, vivere
Мечтать, чтобы жить, жить
Siamo come due isole, isole
Мы как два острова, острова
Ma ti parlo di me (di me)
Но я говорю тебе о себе себе)
E mi fido di te (di te)
И доверяю тебе (тебе)
Pensavamo che fosse impossibile
Мы думали, что это невозможно
Fare unire due isole, isole
Соединить два острова, острова
Siamo solo isole, isole
Мы всего лишь острова, острова
Siamo solo isole, isole
Мы всего лишь острова, острова
Tra un mare di lacrime, lacrime
Среди моря слез, слез
Tu mi hai visto piangere
Ты видела меня плачущим
Ma ho sempre paura di parlarti di me (di me)
Но я всегда боюсь говорить тебе о себе себе)
Di fidarmi di te (di te)
Довериться тебе (тебе)
Di sognare per vivere, vivere
Мечтать, чтобы жить, жить
Siamo come due isole, isole
Мы как два острова, острова
Ma ti parlo di me (di me)
Но я говорю тебе о себе себе)
E mi fido di te (di te)
И доверяю тебе (тебе)
Pensavamo che fosse impossibile
Мы думали, что это невозможно
Fare unire due isole, isole
Соединить два острова, острова
Siamo solo isole, isole
Мы всего лишь острова, острова
Siamo solo isole, isole
Мы всего лишь острова, острова
Tra un mare di lacrime, lacrime
Среди моря слез, слез
Tu mi hai visto piangere, piangere e ridere
Ты видела меня плачущим, плачущим и смеющимся
Siamo solo isole
Мы всего лишь острова
(Siamo solo isole)
(Мы всего лишь острова)
Isole
Острова






Attention! Feel free to leave feedback.