Lyrics and translation Tancredi - Leggi dell'universo
Leggi dell'universo
Законы Вселенной
Ti
giuro
che
un
giorno
ti
porterò
via
con
il
vento
Я
клянусь,
что
однажды
я
унесу
тебя
с
ветром
Dove
non
c'è
l'avidità
e
lo
scorrere
del
tempo
Туда,
где
нет
жадности
и
нет
течения
времени
Non
faccio
scendere
le
lacrime
ma
ho
un
mare
dentro
Я
не
роняю
слез,
но
у
меня
внутри
целое
море
Andremo
via
quando
si
dorme
e
fuori
è
tutto
spento
Мы
уйдем,
когда
все
уже
спят,
и
все
вокруг
погаснет
E
certe
volte
non
so
manco
dirti
più
chi
sono
А
иногда
я
даже
не
могу
сказать
тебе,
кто
я
Non
so
perché,
con
tutti
attorno,
mi
sento
più
solo
Не
знаю
почему,
когда
все
вокруг,
я
чувствую
себя
все
более
одиноким
Ripenso
a
ciò
che
ho
fatto
e
non
trovo
niente
di
buono
Я
думаю
о
том,
что
сделал,
и
не
нахожу
ничего
хорошего
Vorrei
riuscire
a
darmi
pace
ma
non
trovo
il
modo
Я
хотел
бы
обрести
покой,
но
не
могу
найти
способ
Non
so
stare
senza
te,
tu
senza
di
me
Я
не
могу
быть
без
тебя,
ты
без
меня
Siamo
come
Bonnie
e
Clyde,
come
Daisy
e
Gatsby
Мы
как
Бонни
и
Клайд,
как
Дейзи
и
Гэтсби
Se
mi
chiami
e
non
sto
Ok,
sono
già
da
te
Если
ты
мне
позвонишь,
и
я
не
буду
в
порядке,
я
уже
буду
у
тебя
Sono
già
da
te
Я
уже
буду
у
тебя
E
allora
bye,
bye
И
тогда
прощай,
пока
Tu
non
sai
quello
che
mi
fai,
fai
Ты
не
знаешь,
как
ты
меня,
ну
как
меня
Ci
rivedremo
forse
mai,
mai
Мы
увидимся,
может
быть,
никогда,
или
никогда
Restiamo
insieme
stanotte,
tanto
chi
se
ne
fotte,
anche
se
è
l'ultima
Останемся
вместе
этой
ночью,
все
равно
всем
плевать,
даже
если
это
последняя
Ti
ho
detto
è
meglio
se
ora
vai,
vai
Я
сказал
тебе,
лучше
тебе
сейчас
идти,
идти
Ma
non
te
ne
sei
andata
mai,
mai
Но
ты
так
и
не
ушла,
и
никогда
не
уйдешь
Le
leggi
dell'universo
sono
i
treni
che
ho
perso
se
non
ci
sei
te
Законы
Вселенной
- это
поезда,
которые
я
пропустил,
если
тебя
нет
рядом
Sarebbe
bello
avere
tutto
e
andare
a
batterie
Было
бы
здорово
иметь
все
и
работать
от
батареек
E
non
sentire
più
il
dolore,
il
freddo
e
le
bugie
И
не
чувствовать
больше
боли,
холода
и
лжи
Curare
con
parole
e
baci
la
malinconia
Исцелять
печаль
словами
и
поцелуями
Sapere
che
fuori
c'è
posto
anche
per
la
pazzia
Знать,
что
за
пределами
есть
место
и
для
безумия
E
certi
particolari
mi
hanno
reso
ciò
che
sono
И
некоторые
детали
сделали
меня
тем,
кто
я
есть
E
serve
un
battito
d'ali
per
saldare
i
piedi
a
terra
И
нужен
взмах
крыла,
чтобы
приземлиться
на
ноги
E
farò
salti
mortali
per
trovare
il
mio
universo
И
я
перевернусь
через
голову,
чтобы
найти
свою
вселенную
E
per
non
perdere
più
quello
che
voglio
И
никогда
не
потерять
то,
что
мне
дорого
E
allora
bye,
bye
И
тогда
прощай,
пока
Tu
non
sai
quello
che
mi
fai,
fai
Ты
не
знаешь,
как
ты
меня,
ну
как
меня
Ci
rivedremo
forse
mai,
mai
Мы
увидимся,
может
быть,
никогда,
или
никогда
Restiamo
insieme
stanotte,
tanto
chi
se
ne
fotte,
anche
se
è
l'ultima
Останемся
вместе
этой
ночью,
все
равно
всем
плевать,
даже
если
это
последняя
Ti
ho
detto
è
meglio
se
ora
vai,
vai
Я
сказал
тебе,
лучше
тебе
сейчас
идти,
идти
Ma
non
te
ne
sei
andata
mai,
mai
Но
ты
так
и
не
ушла,
и
никогда
не
уйдешь
Le
leggi
dell'universo
sono
i
treni
che
ho
perso
se
non
ci
sei
te
Законы
Вселенной
- это
поезда,
которые
я
пропустил,
если
тебя
нет
рядом
I
nostri
sogni
buttati
per
strada
Наши
мечты
валяются
на
дороге
Balleremo
mentre
il
mondo
si
ferma
Мы
будем
танцевать,
пока
мир
остановится
Sopra
i
tetti
sospesi
a
mezz'aria
Над
крышами,
парящими
в
воздухе
Come
se
non
esistessimo
più
Как
будто
нас
больше
не
существует
E
allora
bye,
bye
И
тогда
прощай,
пока
Tu
non
sai
quello
che
mi
fai,
fai
Ты
не
знаешь,
как
ты
меня,
ну
как
меня
Ci
rivedremo
forse
mai,
mai
Мы
увидимся,
может
быть,
никогда,
или
никогда
Restiamo
insieme
stanotte,
tanto
chi
se
ne
fotte,
anche
se
è
l'ultima
Останемся
вместе
этой
ночью,
все
равно
всем
плевать,
даже
если
это
последняя
Ti
ho
detto
è
meglio
se
ora
vai,
vai
Я
сказал
тебе,
лучше
тебе
сейчас
идти,
идти
Ma
non
te
ne
sei
andata
mai,
mai
Но
ты
так
и
не
ушла,
и
никогда
не
уйдешь
Le
leggi
dell'universo
sono
i
treni
che
ho
perso
se
non
ci
sei
te
Законы
Вселенной
- это
поезда,
которые
я
пропустил,
если
тебя
нет
рядом
Se
non
ci
sei
te
Если
тебя
нет
рядом
Se
non
ci
sei
te
Если
тебя
нет
рядом
Le
leggi
dell'universo
sono
i
treni
che
ho
perso
se
non
ci
sei
te
Законы
Вселенной
- это
поезда,
которые
я
пропустил,
если
тебя
нет
рядом
Se
non
ci
sei
te
Если
тебя
нет
рядом
Se
non
ci
sei
te
Если
тебя
нет
рядом
Se
non
ci
sei
te
Если
тебя
нет
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.