Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori
i
tuoni
dentro
piove
ancora
Draußen
donnert
es,
drinnen
regnet
es
immer
noch
Guardo
il
cielo
mentre
si
frantuma
Ich
schaue
zum
Himmel,
während
er
zerbricht
Non
pensavo
che
fosse
una
storia
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
eine
Geschichte
ist
L'amore
travolge
e
ti
consuma
Die
Liebe
überwältigt
und
verzehrt
dich
E
sto
fumando
da
più
di
mezz'ora
Und
ich
rauche
schon
seit
mehr
als
einer
halben
Stunde
Il
sole
dorme
e
sono
sulla
luna
Die
Sonne
schläft
und
ich
bin
auf
dem
Mond
Mentre
ripenso
a
quello
che
era
allora
Während
ich
darüber
nachdenke,
was
damals
war
Piove
a
dirotto
in
questa
notte
cupa
Es
regnet
in
Strömen
in
dieser
dunklen
Nacht
Sto
passando
giornate
grigie
ma
va
beh
Ich
verbringe
graue
Tage,
aber
na
ja
Il
tempo
cuce
le
ferite
facile
Die
Zeit
heilt
die
Wunden
leicht
Sto
finendo
le
mie
matite
e
le
pagine
Meine
Stifte
und
Seiten
gehen
zur
Neige
Affogo
l'odio
con
i
testi
ed
un
calice
Ich
ertränke
den
Hass
mit
Texten
und
einem
Kelch
E
non
è
vero
che
pensavi
a
quelle
cattiverie
Und
es
ist
nicht
wahr,
dass
du
an
diese
Gemeinheiten
gedacht
hast
E
non
è
vero
che
non
siam
mai
stati
bene
insieme
Und
es
ist
nicht
wahr,
dass
wir
nie
glücklich
zusammen
waren
Io
che
volevo
andare
avanti
perché
ci
credevo
Ich
wollte
weitermachen,
weil
ich
daran
geglaubt
habe
E
tu
volevi
andare
avanti
solo
per
cadere
Und
du
wolltest
nur
weitermachen,
um
zu
fallen
E
alla
fine
l'hai
fatto
Und
am
Ende
hast
du
es
getan
Come
stai
adesso
Wie
geht
es
dir
jetzt
Io
sono
uno
straccio
Ich
bin
ein
Wrack
Non
credo
tu
stia
meglio
Ich
glaube
nicht,
dass
es
dir
besser
geht
Senza
te
ogni
cosa
ha
perso
il
suo
valore
Ohne
dich
hat
alles
seinen
Wert
verloren
Rivoglio
tutti
quei
momenti
Ich
will
all
diese
Momente
zurück
In
cui
stavamo
per
delle
ore
a
guardarci
negli
occhi
da
soli
e
contenti
e
non
è
più
così
In
denen
wir
stundenlang
alleine
und
glücklich
waren,
uns
in
die
Augen
schauten,
und
es
ist
nicht
mehr
so
Fuori
i
tuoni
dentro
piove
ancora
Draußen
donnert
es,
drinnen
regnet
es
immer
noch
Guardo
il
cielo
mentre
si
frantuma
Ich
schaue
zum
Himmel,
während
er
zerbricht
Non
pensavo
che
fosse
una
storia
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
eine
Geschichte
ist
L'amore
travolge
e
ti
consuma
Die
Liebe
überwältigt
und
verzehrt
dich
E
sto
fumando
da
più
di
mezz'ora
Und
ich
rauche
schon
seit
mehr
als
einer
halben
Stunde
Il
sole
dorme
e
sono
sulla
luna
Die
Sonne
schläft
und
ich
bin
auf
dem
Mond
Mentre
ripenso
a
quello
che
era
allora
Während
ich
darüber
nachdenke,
was
damals
war
Piove
a
dirotto
in
questa
notte
cupa
Es
regnet
in
Strömen
in
dieser
dunklen
Nacht
Non
mi
va
bene
essere
amici,
manco
nemici
Ich
will
weder
Freunde
noch
Feinde
sein
Stavamo
in
giardini
fioriti,
adesso
feriti
Wir
waren
in
blühenden
Gärten,
jetzt
sind
wir
verletzt
Lasciavo
a
casa
tua
la
bici
e
pure
i
vestiti
Ich
ließ
mein
Fahrrad
und
meine
Kleidung
bei
dir
Tu
mia
hai
lasciato
solo
graffi
e
le
cicatrici
Du
hast
mir
nur
Kratzer
und
Narben
hinterlassen
Qua
Piove
a
dirotto
e
si
è
rotto
il
mio
mondo
Hier
regnet
es
in
Strömen
und
meine
Welt
ist
zerbrochen
Lasciatemi
tutti
stare
son
fuori
controllo
Lasst
mich
alle
in
Ruhe,
ich
bin
außer
Kontrolle
Ciò
che
ho
seminato
è
più
di
quello
che
ho
raccolto
Was
ich
gesät
habe,
ist
mehr
als
das,
was
ich
geerntet
habe
Non
mi
meritavo
proprio
di
toccare
il
fondo
Ich
habe
es
wirklich
nicht
verdient,
den
Tiefpunkt
zu
erreichen
Ognuno
per
la
sua
way
Jeder
geht
seinen
Weg
Vorrei
tanto
vederti
Ich
würde
dich
so
gerne
sehen
Agli
altri
dico
che
è
okay
Den
anderen
sage
ich,
dass
es
okay
ist
Ma
in
realtà
sono
a
pezzi
Aber
in
Wirklichkeit
bin
ich
am
Boden
Senza
te
ogni
cosa
ha
perso
il
suo
valore
Ohne
dich
hat
alles
seinen
Wert
verloren
Rivoglio
tutti
quei
momenti
Ich
will
all
diese
Momente
zurück
In
cui
stavamo
per
delle
ore
a
guardarci
negli
occhi
da
soli
e
contenti
e
non
è
più
così
In
denen
wir
stundenlang
alleine
und
glücklich
waren,
uns
in
die
Augen
schauten,
und
es
ist
nicht
mehr
so
Fuori
i
tuoni
dentro
piove
ancora
Draußen
donnert
es,
drinnen
regnet
es
immer
noch
Guardo
il
cielo
mentre
si
frantuma
Ich
schaue
zum
Himmel,
während
er
zerbricht
Non
pensavo
che
fosse
una
storia
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
eine
Geschichte
ist
L'amore
travolge
e
ti
consuma
Die
Liebe
überwältigt
und
verzehrt
dich
E
sto
fumando
da
più
di
mezz'ora
Und
ich
rauche
schon
seit
mehr
als
einer
halben
Stunde
Il
sole
dorme
e
sono
sulla
luna
Die
Sonne
schläft
und
ich
bin
auf
dem
Mond
Mentre
ripenso
a
quello
che
era
allora
Während
ich
darüber
nachdenke,
was
damals
war
Piove
a
dirotto
in
questa
notte
cupa
Es
regnet
in
Strömen
in
dieser
dunklen
Nacht
Fuori
i
tuoni
dentro
piove
ancora
Draußen
donnert
es,
drinnen
regnet
es
immer
noch
Guardo
il
cielo
mentre
si
frantuma
Ich
schaue
zum
Himmel,
während
er
zerbricht
Non
pensavo
che
fosse
una
storia
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
eine
Geschichte
ist
L'amore
travolge
e
ti
consuma
Die
Liebe
überwältigt
und
verzehrt
dich
E
sto
fumando
da
più
di
mezz'ora
Und
ich
rauche
schon
seit
mehr
als
einer
halben
Stunde
Il
sole
dorme
e
sono
sulla
luna
Die
Sonne
schläft
und
ich
bin
auf
dem
Mond
Mentre
ripenso
a
quello
che
era
allora
Während
ich
darüber
nachdenke,
was
damals
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tancredi Cantù Rajnoldi
Album
Piove
date of release
16-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.