Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ho
visto
sabato
sera
Ich
habe
dich
Samstagabend
gesehen
Sono
venuto
anche
oggi
Ich
bin
heute
auch
gekommen
Non
stavo
nella
pelle
Ich
konnte
es
kaum
erwarten
Chiedo
cosa
ci
fai
sola
Ich
frage,
was
du
hier
alleine
machst
Con
fare
disinvolto
Mit
lässiger
Art
Ma
c'ho
il
cuore
che
è
per
te
Aber
mein
Herz
ist
für
dich
Sto
iniziando
a
credere
alle
coincidenze
Ich
fange
an,
an
Zufälle
zu
glauben
Ti
aspettavo
un
tot
come
le
mie
vacanze
Ich
habe
so
sehr
auf
dich
gewartet,
wie
auf
meine
Ferien
Mischio
il
tuo
profumo
con
le
sigarette
Ich
mische
deinen
Duft
mit
Zigaretten
Vedo
tutti
sorridenti
Ich
sehe
alle
lächeln
Sanno
che
è
con
te
che
parlo
Sie
wissen,
dass
ich
mit
dir
rede
Fanno
quelli
indifferenti
Sie
tun
so,
als
wäre
es
ihnen
egal
Poi
mi
danno
del
bastardo
Dann
nennen
sie
mich
einen
Mistkerl
Sarà
una
serata
insolita
Es
wird
ein
ungewöhnlicher
Abend
Io
la
pensavo
più
alcolica
Ich
dachte,
er
wäre
alkoholreicher
Perché
'sta
città
è
caotica
Weil
diese
Stadt
chaotisch
ist
E
devo
far
casino
anch'io
Und
ich
muss
auch
Krach
machen
E
che
strano
Und
wie
seltsam
Mi
sono
infilato
in
un
guaio
Ich
bin
in
Schwierigkeiten
geraten
Ed
è
una
vita
ancora
che
sbaglio
e
non
cambio
Und
ich
mache
immer
noch
Fehler
und
ändere
mich
nicht
Vivo
la
mia
vita
come
un
déjà-vu
Ich
lebe
mein
Leben
wie
ein
Déjà-vu
Se
te
ne
vai
adesso
non
tornare
più
Wenn
du
jetzt
gehst,
komm
nicht
mehr
zurück
Non
mi
interessa
degli
altri
Die
anderen
interessieren
mich
nicht
Sto
tra
gioia
e
crisi
di
panico
Ich
bin
zwischen
Freude
und
Panikattacken
Sto
contando
i
miei
sogni
infranti
Ich
zähle
meine
zerbrochenen
Träume
Mentre
guardo
stelle
che
cadono
Während
ich
Sternschnuppen
anschaue
Ti
ho
visto
sabato
sera
Ich
habe
dich
Samstagabend
gesehen
Sono
venuto
anche
oggi
Ich
bin
heute
auch
gekommen
Non
stavo
nella
pelle
Ich
konnte
es
kaum
erwarten
Chiedo
cosa
ci
fai
sola
Ich
frage,
was
du
hier
alleine
machst
Con
fare
disinvolto
Mit
lässiger
Art
Ma
c'ho
il
cuore
che
è
per
te
Aber
mein
Herz
ist
für
dich
Sto
iniziando
a
credere
alle
coincidenze
Ich
fange
an,
an
Zufälle
zu
glauben
Ti
aspettavo
un
tot
come
le
mie
vacanze
Ich
habe
so
sehr
auf
dich
gewartet,
wie
auf
meine
Ferien
Mischio
il
tuo
profumo
con
le
sigarette
Ich
mische
deinen
Duft
mit
Zigaretten
Voglio
facce
vere,
no
emoticon
Ich
will
echte
Gesichter,
keine
Emoticons
Cambiare
anche
solo
di
un
atomo
Mich
auch
nur
um
ein
Atom
verändern
Che
mi
sembra
tutto
monotono
Weil
mir
alles
monoton
erscheint
E
non
riesco
proprio
a
stare
comodo
Und
ich
kann
mich
einfach
nicht
wohlfühlen
Potessi
tornare
indietro
Könnte
ich
doch
zurückkehren
Magari
adesso
sarebbe
un
po'
diverso
Vielleicht
wäre
es
jetzt
ein
bisschen
anders
'Sta
vita
non
è
mai
come
la
volevo
Dieses
Leben
ist
nie
so,
wie
ich
es
wollte
Ma
per
un
momento
sembra
tutto
bello
Aber
für
einen
Moment
scheint
alles
schön
Feeling
good
Fühle
mich
gut
Mi
sento
come
se
Ich
fühle
mich,
als
ob
Non
ci
sia
niente
che
Es
nichts
gibt,
was
Possa
mai
perdere
Ich
jemals
verlieren
könnte
Sorrido
tra
me
e
me
Ich
lächle
vor
mich
hin
Non
so
manco
il
perché
Ich
weiß
nicht
mal
warum
Forse
è
l'aria
che
c'è
Vielleicht
ist
es
die
Luft
hier
Oppure
sarà
per
te
Oder
vielleicht
liegt
es
an
dir
Non
mi
interessa
degli
altri
Die
anderen
interessieren
mich
nicht
Sto
tra
gioia
e
crisi
di
panico
Ich
bin
zwischen
Freude
und
Panikattacken
Sto
contando
i
miei
sogni
infranti
Ich
zähle
meine
zerbrochenen
Träume
Mentre
guardo
stelle
che
cadono
Während
ich
Sternschnuppen
anschaue
Ti
ho
visto
sabato
sera
Ich
habe
dich
Samstagabend
gesehen
Sono
venuto
anche
oggi
Ich
bin
heute
auch
gekommen
Non
stavo
nella
pelle
Ich
konnte
es
kaum
erwarten
Chiedo
cosa
ci
fai
sola
Ich
frage,
was
du
hier
alleine
machst
Con
fare
disinvolto
Mit
lässiger
Art
Ma
c'ho
il
cuore
che
è
per
te
Aber
mein
Herz
ist
für
dich
Sto
iniziando
a
credere
alle
coincidenze
Ich
fange
an,
an
Zufälle
zu
glauben
Ti
aspettavo
un
tot
come
le
mie
vacanze
Ich
habe
so
sehr
auf
dich
gewartet,
wie
auf
meine
Ferien
Mischio
il
tuo
profumo
con
le
sigarette
Ich
mische
deinen
Duft
mit
Zigaretten
Bella,
bella,
bella,
bella,
bella
Schön,
schön,
schön,
schön,
schön
Bella,
bella,
bella,
bella
Schön,
schön,
schön,
schön
Bella,
bella,
bella,
bella
Schön,
schön,
schön,
schön
Bella,
bella,
bella,
bella
Schön,
schön,
schön,
schön
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colombo Giordano, Amedeo Radaelli, Tancredi Cantu' Rajnoldi, Federico Nardelli
Album
Iride
date of release
14-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.