Lyrics and translation Tandem - 93 Hardcore
Tout
l'monde
veut
s'allumer,
tout
l'monde
veut
se
la
mettre
Все
хотят
включиться,
все
хотят
включить
ее.
C'est
la
fin
des
haricots,
y'a
plus
d'lovés
(93
Hardcore)
Это
конец
бобов,
есть
больше
влюбленных
(93
хардкора)
Levez
les
bras
si
vous
êtes
forts
Поднимите
руки,
если
вы
сильны
Ma
banlieue
Nord
veut
des
gros
sous,
pourtant
nos
mains
sont
dans
la
boue
Мой
северный
пригород
хочет
больших
денег,
но
наши
руки
в
грязи
Tout
l'monde
veut
s'allumer,
tout
l'monde
veut
se
la
mettre
Все
хотят
включиться,
все
хотят
включить
ее.
C'est
la
fin
des
haricots,
y'a
plus
d'lovés
(93
Hardcore)
Это
конец
бобов,
есть
больше
влюбленных
(93
хардкора)
Levez
les
bras
si
vous
êtes
forts
Поднимите
руки,
если
вы
сильны
Dans
mon
93,
gros,
on
est
trop
dans
les
dièses
В
моем
93-м,
толстом,
мы
слишком
больны.
Quand
on
baise
c'est
des
putes
à
100
feuilles,
pas
nos
5 doigts
Когда
мы
трахаемся,
это
поцелуи
на
100
листов,
а
не
наши
5 пальцев
Département
du
bon-char,
nous
on
veut
s'en
mettre
plein
les
fouilles
Департамент
Бон-шар,
мы
хотим
заняться
раскопками.
Mais
petit
j'te
l'ai
dit
100
fois,
personne
n'est
sans
failles
Но
маленький,
я
говорил
тебе
100
раз,
что
никто
не
является
безупречным
Lucifer
t'es
trop
bonne,
viens
qu'on
s'envoie
en
l'air
Люцифер,
ты
слишком
хорош,
пойдем,
мы
поднимемся
на
воздух.
Infidèle,
madame
misère
est
trop
frêle
et
beaucoup
trop
laide
Неверная,
мадам
страдания
слишком
хрупкая
и
слишком
уродливая
Faut
qu'on
s'entraide,
faut
du
profit
Мы
должны
помогать
друг
другу,
нам
нужна
прибыль
Frelot
pour
qu'on
reste
au
beau
fixe,
faudrait
moins
d'flingues
et
plus
de
fric
Шершень,
чтобы
мы
оставались
на
месте,
нам
понадобится
меньше
оружия
и
больше
денег
Carcéral
vécu,
chez
nous
y
a
pas
d'sécu,
rien
qu'on
nous
persécute
Тюрьма
жила,
в
нашем
доме
нет
охраны,
нас
не
преследуют.
Mais
tu
vas
perdre
face
à
Belzébuth
Но
ты
проиграешь
Вельзевулу.
Si
t'as
fait
de
belles
études,
c'est
mieux
qu'une
grosse
peine,
sais-tu
Если
ты
хорошо
учился,
это
лучше,
чем
большие
неприятности,
знаешь
ли
ты
Que
faire
du
bitume,
c'est
voir
des
frères
qui
s'entubent
ou
qui
s'entre-tuent
Что
делать
с
битумом,
это
видеть,
как
братья
ссорятся
или
убивают
друг
друга
Enculé,
moi
j'ai
grillé
ton
plan
macabre
Ублюдок,
я
поджарил
твой
жуткий
план.
Plus
de
jeunes
à
la
morgue
ça
fait
moins
d'jeunes
à
la
barre
Больше
молодых
людей
в
морге,
меньше
молодых
людей
у
руля
La
vie
qu'jai
tu
la
connais
par
cœur
vu
qu'c'est
partout
la
même
Жизнь,
которую
я
знаю
наизусть,
потому
что
она
везде
одинакова
J'baiserai
la
France
jusqu'à
c'qu'elle
m'aime
Я
поцелую
Францию,
пока
она
не
полюбит
меня
Même
condamné
on
sort
en
condi,
on
trouve
des
combines
Даже
осужденные
мы
встречаемся
в
условленном
состоянии,
мы
находим
комбинации
On
est
combien
à
vouloir
compter
des
sse-lia
par
centaines
Сколько
стоит
считать
СС-Лиа
сотнями?
On
vit
sans
paix,
trop
d'peine,
vas-y,
garde
la
pèche
Мы
живем
без
мира,
слишком
много
страданий,
давай,
береги
грех.
Trop
d'pères
en
babouches
regardent
leurs
fils
tomber
à
Boboche
Слишком
много
отцов-бабушек
смотрят,
как
их
сыновья
падают
в
Бобоче
Les
poches
vides,
on
abat
les
traîtres,
on
bat
les
cartes
de
nos
vies
en
bas
d'la
tess
С
пустыми
карманами,
мы
убиваем
предателей,
мы
бьем
карты
нашей
жизни
в
низовьях
реки
Тэсс.
Seine-Saint-Denis
fallait
pas
test
Сен-Сен-Дени
не
нужно
было
тестировать
Y
a
qu'des
cadavres
devant
les
barres
et
des
geuch'
un
peu
tout-par
Там
только
трупы
перед
решетками
и
какие-то
странные
вещи-по
Tu
flippes
mais
c'est
mon
93
tout
ça
Ты
волнуешься,
но
это
все
мои
93
года.
C'est
des
mecs
morts
saouls,
des
becs
à
nourrir
sans
un
kopeck
Это
мертвецки
пьяные
мужики,
клювов
кормить
без
копейки.
Les
deks
sont
vraiment
sans
respect,
mais
j'emmerde
les
teur-inspect
Дэки
действительно
не
уважают
друг
друга,
но
мне
плевать
на
тех,
кто
их
осматривает
Ici
personne
est
vierge
comme
nos
casiers
judiciaires
Здесь
никто
не
девственник,
как
наши
судимости
Imbécile
tu
fais
qu'une
mère
déçue
quand
tu
niques
la
justice
Дурак,
ты
ведешь
себя
как
разочарованная
мать,
когда
отказываешься
от
правосудия
Gros,
la
rue
n'est
qu'un
cercueil
ambulant
Большая,
улица
- это
просто
ходячий
гроб
Il
suffit
d'un
coup
de
feu
pour
qu'on
appelle
l'ambulance
Достаточно
одного
выстрела,
чтобы
вызвать
скорую
помощь
Ouragan
d'violence
pour
un
peu
d'opulence
Ураган
насилия
ради
небольшого
богатства
Je
n'en
peux
plus,
me
dis
pas
où
tu
planques
ton
coffre
ou
j'te
sortirai
mon
gun
Я
больше
не
могу,
не
говори
мне,
где
ты
прячешь
свой
сейф,
или
я
вытащу
свой
пистолет.
Tout
l'monde
veut
s'allumer,
tout
l'monde
veut
se
la
mettre
Все
хотят
включиться,
все
хотят
включить
ее.
C'est
la
fin
des
haricots,
y
a
plus
d'lovés
(93
Hardcore)
Это
конец
бобов,
есть
больше
влюбленных
(93
хардкора)
Levez
les
bras
si
vous
êtes
forts
Поднимите
руки,
если
вы
сильны
Ma
banlieue
Nord
veut
des
gros
sous,
pourtant
nos
mains
sont
dans
la
boue
Мой
северный
пригород
хочет
больших
денег,
но
наши
руки
в
грязи
Tout
l'monde
veut
s'allumer,
tout
l'monde
veut
se
la
mettre
Все
хотят
включиться,
все
хотят
включить
ее.
C'est
la
fin
des
haricots,
y
a
plus
d'lovés
(93
Hardcore)
Это
конец
бобов,
есть
больше
влюбленных
(93
хардкора)
Levez
les
bras
si
vous
êtes
forts
Поднимите
руки,
если
вы
сильны
Dans
mon
93
rien
qu'ça
marche
qu'à
la
testostérone
В
моих
93-х
он
работает
только
с
тестостероном
Allez
viens
goûtes
au
sérum,
si
tu
te
débines
on
t'dérobe,
si
tu
rechignes
protège
ton
sternum
Давай,
давай,
попробуй
сыворотку,
если
ты
справишься,
мы
украдем
тебя,
если
ты
откажешься,
Защити
свою
грудину.
On
est
tous
des
hommes
et
tu
ne
pourras
rien
y
faire
Мы
все
мужчины,
и
ты
ничего
не
сможешь
с
этим
поделать
J'viens
d'là
où
si
t'es
faible
c'est
à
coups
de
barre
de
fer
qu'on
traite
Я
родом
оттуда,
где,
если
ты
слаб,
мы
имеем
дело
с
железными
прутьями.
Paranoïaques
juvéniles,
on
s'endurcit
parmi
les
impulsifs
Малолетние
параноики,
мы
становимся
ожесточенными
среди
импульсивных
On
prend
pas
de
raccourcis
vu
qu'ils
peuvent
réduire
ton
espérance
de
vie
Мы
не
используем
ярлыки,
потому
что
они
могут
сократить
продолжительность
твоей
жизни
On
rêve
tous
de
tires
à
40
millions
d'dollars
Мы
все
мечтаем
о
шинах
за
40
миллионов
долларов
Et
d'pouf
coopératrice
qui
aura
sûrement
pas
son
mot
à
dire
И
от
пуфа-кооператора,
у
которого
наверняка
не
будет
права
голоса.
Alors
pour
y
parvenir
tous
les
moyens
sont
bons
Тогда
для
достижения
этого
все
средства
хороши
Dans
cette
course
au
bifton
faut
pas
ralentir
avant
qu'tu
puisses
un
jour
t'amortir
В
этой
гонке
на
бифтоне
не
нужно
замедляться,
прежде
чем
однажды
ты
сможешь
смягчиться
T'imagines
bien
qu'dans
mon
9-3
on
sait
y
faire
Ты
можешь
себе
представить,
что
в
моем
9-3
мы
знаем,
как
это
сделать
Qu'ce
soit
dans
l'sport
ou
l'ter-ter,
dis-toi
bien
qu'on
t'nique
ta
mère
Будь
то
спорт
или
занятия
спортом,
скажи
себе,
хорошо
ли
мы
трахаем
твою
маму
On
est
tous
fiers
en
bas
d'nos
tours,
mais
c'bâtard
veut
nous
foutre
au
trou
Мы
все
гордимся
тем,
что
спускаемся
по
своим
башням,
но
этот
ублюдок
хочет
нас
трахнуть.
Maintenant
comment
son
p'tit
va
pé-cho
son
bout
Теперь,
как
его
задница
будет
трогать
его
кончик
On
est
pertinemment
conscient
d'tous
nos
échecs
scolaires
Мы
хорошо
осведомлены
обо
всех
наших
школьных
неудачах
Mais
tout
serait
différent
si
la
Sorbonne
serait
domiciliée
à
Auber'
Но
все
было
бы
иначе,
если
бы
Сорбонна
жила
в
Обере
Mais
non,
putain
d'merde
tu
voulais
m'la
mettre
à
long
terme
Но
нет,
черт
возьми,
ты
хотел
покончить
со
мной
надолго.
Viens
faire
un
tour
dans
mon
9-3
si
tu
l'aimes
tellement
Приезжай
погулять
в
моем
9-3,
если
тебе
это
так
нравится
Là
où
les
montagnes
de
coke
viennent
droit
de
la
Colombie
Там,
где
горы
кокса
идут
прямо
из
Колумбии
La
où
les
zombies
sont
plus
présents
qu'en
Haïti,
elle
est
hardcore
cette
vie
Там,
где
зомби
больше,
чем
на
Гаити,
она
хардкорная
в
этой
жизни
Mais
j'l'aime
à
mort
cette
pute
Но
я
до
смерти
люблю
эту
шлюху.
Peux
tu
t'permettre
d'être
abattu
sans
qu't'aies
pris
une
thune,
à
mort
la
vertu
Можешь
ли
ты
позволить
себе,
чтобы
тебя
застрелили,
не
взяв
Туна,
до
смерти
добродетель
En
tant
qu'vacateur
et
acteur
actif
de
mes
déboires
Как
отдыхающий
и
активный
участник
моих
проблем
J'ai
eu
trop
peur
qu'il
ai
fallu
qu'j'me
mette
à
boire
Я
был
слишком
напуган,
что
мне
пришлось
выпить.
Toujours
pas
disque
d'or
mais
toujours
trop
d'choses
à
dire
Все
еще
не
золотой
диск,
но
все
еще
слишком
много,
чтобы
сказать
Trop
d'choses
à
fuir
que
j'dors
même
plus
quand
j'dors
Слишком
много
вещей,
от
которых
можно
убежать,
что
я
даже
больше
сплю,
когда
сплю
T'as
vu
dans
mon
département
c'est
comme
partout
Ты
видел,
что
в
моем
отделе
все
так
же,
как
и
везде.
Y
a
des
fils
qui
virent
mal
et
des
filles
qui
finissent
dans
des
boîtes
à
partouse
Есть
сыновья,
которые
плохо
себя
чувствуют,
и
дочери,
которые
попадают
в
коробки
для
вечеринок
Heureusement
qu'c'est
pas
général,
y
a
aussi
des
gens
qui
taffent
Хорошо,
что
это
не
общее,
есть
и
люди,
которые
занимаются
сексом
Des
petits
frères
qui
mettent
des
baffes
aux
BACs
et
des
noich'
qui
taffent
au
black
Младшие
братья,
которые
ставят
перегородки
в
мусорные
баки,
а
нойчи
- в
Черное.
93
Hardcore,
levez
les
bras
si
vous
êtes
forts
93
хардкор,
поднимите
руки,
если
вы
сильны
C'est
pour
ceux
qui
écoutent
aux
portes
et
ceux
qui
mangent
pas
d'porc
Это
для
тех,
кто
слушает
у
дверей,
и
для
тех,
кто
не
ест
свинину
Tout
l'monde
veut
s'allumer,
tout
l'monde
veut
se
la
mettre
Все
хотят
включиться,
все
хотят
включить
ее.
C'est
la
fin
des
haricots,
y
a
plus
d'lovés
(93
Hardcore)
Это
конец
бобов,
есть
больше
влюбленных
(93
хардкора)
Levez
les
bras
si
vous
êtes
forts
Поднимите
руки,
если
вы
сильны
Ma
banlieue
Nord
veut
des
gros
sous,
pourtant
nos
mains
sont
dans
la
boue
Мой
северный
пригород
хочет
больших
денег,
но
наши
руки
в
грязи
Tout
l'monde
veut
s'allumer,
tout
l'monde
veut
se
la
mettre
Все
хотят
включиться,
все
хотят
включить
ее.
C'est
la
fin
des
haricots,
y
a
plus
d'lovés
(93
Hardcore)
Это
конец
бобов,
есть
больше
влюбленных
(93
хардкора)
Levez
les
bras
si
vous
êtes
forts
Поднимите
руки,
если
вы
сильны
Tout
l'monde
veut
s'allumer,
tout
l'monde
veut
se
la
mettre
Все
хотят
включиться,
все
хотят
включить
ее.
C'est
la
fin
des
haricots,
y
a
plus
d'lovés
(93
Hardcore)
Это
конец
бобов,
есть
больше
влюбленных
(93
хардкора)
Levez
les
bras
si
vous
êtes
forts
Поднимите
руки,
если
вы
сильны
Ma
banlieue
Nord
veut
des
gros
sous,
pourtant
nos
mains
sont
dans
la
boue
Мой
северный
пригород
хочет
больших
денег,
но
наши
руки
в
грязи
Tout
l'monde
veut
s'allumer,
tout
l'monde
veut
se
la
mettre
Все
хотят
включиться,
все
хотят
включить
ее.
C'est
la
fin
des
haricots,
y
a
plus
d'lovés
(93
Hardcore)
Это
конец
бобов,
есть
больше
влюбленных
(93
хардкора)
Levez
les
bras
si
vous
êtes
forts
Поднимите
руки,
если
вы
сильны
Oui
oui,
si
si
Да,
да,
если
бы
C'est
toujours
pour
ceux
qui
savent
(93
Hardcore)
Это
всегда
для
тех,
кто
знает
(93
хардкора)
Le
balafré
(93
Hardcore)
Ле
балафре
(хардкор
93)
Oui
oui,
si
si
(93
Hardcore)
Да,
да,
если
бы
(93
хардкора)
Ça
vient
d'Auber',
mon
frère
Это
из
Обера,
мой
брат.
On
a
la
dalle
(93
Hardcore)
У
нас
есть
плита
(93
хардкор)
Mac
Tyer
et
Mac
Kregor
Мак
Тайер
и
Мак
Крегор
Levez
les
bras
si
vous
êtes
forts
(93
Hardcore)
Поднимите
руки,
если
вы
сильны
(93
хардкора)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mbelo Akoko, Petnga Socrate, Guerrier Makensy
Attention! Feel free to leave feedback.