Lyrics and translation TANEA - Lluvia
Camino
descalzo
sobre
un
prado
verde
Босая
дорога
по
зеленому
лугу
Persigo
la
vida
que
el
Norte
me
da
Я
преследую
жизнь,
которую
дает
мне
Север.
En
el
horizonte
mi
angustia
se
pierde
На
горизонте
моя
тоска
теряется.
Igual
que
la
tarde
que
se
aleja
ya.
Как
и
вечер,
который
уже
уходит.
En
un
manantial
sumerjo
mis
manos
В
источник
я
погружаю
свои
руки,
Toco
el
agua
clara
que
quiere
escapar
Я
прикасаюсь
к
чистой
воде,
которая
хочет
убежать.
Me
bebo
los
mares,
la
aurora
y
los
vientos
Я
пью
моря,
Авроры
и
ветры,
Me
siento
tan
libre
que
creo
soñar.
Я
чувствую
себя
настолько
свободным,
что,
кажется,
мечтаю.
Bendita
la
lluvia
que
moja
mi
frente
Благословен
дождь,
промокающий
мой
лоб,
Madre
de
los
ríos
e
hija
del
mar
Мать
рек
и
дочь
моря
Regalo
del
cielo
que
llenas
la
fuente
Небесный
дар,
который
наполняет
фонтан,
Del
alma
de
un
pueblo
que
te
sabe
amar.
Из
души
народа,
который
умеет
любить
тебя.
Nacio
el
arco
iris
de
una
nube
rota
Я
рождаюсь
радугой
из
разбитого
облака,
Nos
trajo
la
luz
el
dia
el
color
Мы
принесли
свет
в
день
цвет
Y
la
lluvia
pura
forjo
gota
a
gota
И
чистый
дождь
ковка
капля
за
каплей
A
esta
brava
gente
de
casta
y
honor.
Этим
бравым
людям
касты
и
чести.
Lluvia
que
caes
Дождь,
который
вы
падаете
Sobre
mi
piel
На
моей
коже
Siembra
a
esta
tierra
Посев
на
эту
землю
De
vida
y
magia
Жизни
и
магии
Mi
aliento
mi
savia
y
mi
fe.
Мое
дыхание,
мой
сок
и
моя
вера.
Nacio
el
arco
iris
de
una
nube
rota
Я
рождаюсь
радугой
из
разбитого
облака,
Nos
trajo
la
luz
el
dia
el
color
Мы
принесли
свет
в
день
цвет
Y
la
lluvia
pura
forjo
gota
a
gota
И
чистый
дождь
ковка
капля
за
каплей
A
esta
brava
gente
de
casta
y
honor.
Этим
бравым
людям
касты
и
чести.
Lluvia
que
caes
Дождь,
который
вы
падаете
Sobre
mi
piel
На
моей
коже
Siembra
a
esta
tierra
Посев
на
эту
землю
De
vida
y
magia
Жизни
и
магии
Mi
aliento
mi
savia
y
mi
fe.
Мое
дыхание,
мой
сок
и
моя
вера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nando agüeros
Attention! Feel free to leave feedback.