Tangela Vieira - O Messias (Playback) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tangela Vieira - O Messias (Playback)




O Messias (Playback)
Мессия (Фонограмма)
Prenderam João Batista, Calaram sua voz
Заточили Иоанна Крестителя, заставили замолчать его голос,
por falar a verdade,
Только за то, что говорил правду,
Não media dificuldades de falar o que Deus mandava
Не боялся трудностей, говорил то, что велел Бог.
Na sela fria e escura, João começa a refletir
В холодной и темной темнице Иоанн начинает размышлять.
Quando pregava no deserto,
Когда он проповедовал в пустыне,
A multidão estava perto, e muitos paravam pra lhe ouvir
Толпа была рядом, и многие останавливались, чтобы послушать его.
Coração angustiado, todos o abandonaram, João se sentia assim
С сердцем, полным тоски, все его покинули, Иоанн чувствовал себя одиноким.
Pensou na sua chamada, sua hora era chegada, aproxima o seu fim
Он думал о своем призвании, его час близок, приближается его конец.
Parece que vejo o desespero tomar conta do seu coração
Кажется, я вижу, как отчаяние охватывает его сердце.
Chamou dois discípulos e disse João
Позвал он двух учеников и сказал Иоанн:
Vai correndo ao encontro de Jesus
Бегите навстречу Иисусу,
Pergunte pra Ele:
Спросите у Него:
Se Ele é quem eu falei? Os motivos das mensagens que preguei?
Он ли тот, о ком я говорил? Верны ли те вести, что я проповедовал?
Vem acalmar meu coração!
Пусть успокоит мое сердце!
E os discípulos de João saíram a procura de Jesus pelo caminho
И ученики Иоанна отправились на поиски Иисуса.
E o encontrou pregando o Reino de Deus pra uma grande multidão
И нашли Его, проповедующего Царствие Божие огромной толпе.
E os discípulos de Jesus perguntaram
И ученики Иисуса спросили
Aos discípulos de João: O que fazem aqui?
Учеников Иоанна: Что вы здесь делаете?
E disseram: Queremos falar com Jesus
И те ответили: Мы хотим поговорить с Иисусом.
E Jesus então interrompe o seu sermão e para para ouvi-los
Иисус тогда прервал свою проповедь и остановился, чтобы выслушать их.
E lhes pergunta: O que aconteceu?
И спросил их: Что случилось?
E disseram: João está preso e Herodes procura matá-lo
И сказали они: Иоанн в тюрьме, и Ирод хочет убить его.
E ele nos mandou lhe perguntar
И он послал нас спросить Тебя,
Mestre: Se Tu és o Messias que ele pregou?
Учитель: Ты ли Мессия, о котором он проповедовал?
Se Tu és o motivo das mensagens que ele
Ты ли причина тех посланий, которые он
Pregou? Que arrebatou milhões e milhões de pessoas?
Проповедовал? Которые увлекли миллионы и миллионы людей?
Ou se havemos de esperar outro?
Или нам ждать другого?
Jesus pegando na mão dos discípulos saiu no meio daquela
Иисус, взяв за руку учеников, вышел в середину той
Multidão onde havia ali uma ala de cegos, coxos, mudos e surdos
Толпы, где были слепые, хромые, немые и глухие.
E Jesus andando no meio deles diz assim
И Иисус, проходя среди них, говорит:
Vai e diga a João que Eu não sou
Идите и скажите Иоанну, что Я не только тот,
O que vocês ouviram, mas o que vocês
О ком вы слышали, но и тот, кого вы
Também vão acabar de ver
Сейчас увидите.
Vai e diga a João: Que o mudo fala, o surdo ouve, o cego
Идите и скажите Иоанну: немой говорит, глухой слышит, слепой видит.
Vai e diga a João: Que o paralítico sai saltando de prazer
Идите и скажите Иоанну: парализованный прыгает от радости.
Vai e diga a João: Que Eu Sou Aquele mesmo que ele pregou
Идите и скажите Иоанну: Я Тот самый, о ком он проповедовал.
Vai e diga a João: Que da humanidade Eu Sou o Salvador
Идите и скажите Иоанну: Я Спаситель человечества.
Vai e diga a João: Que o mudo fala, o surdo ouve, o cego
Идите и скажите Иоанну: немой говорит, глухой слышит, слепой видит.
Vai e diga a João: Que o paralítico sai saltando de prazer
Идите и скажите Иоанну: парализованный прыгает от радости.
Vai e diga a João: Que Eu Sou Aquele mesmo que ele pregou
Идите и скажите Иоанну: Я Тот самый, о ком он проповедовал.
Vai e diga a João: Que da humanidade Eu Sou o Salvador
Идите и скажите Иоанну: Я Спаситель человечества.
Vai e diga a João: Que o mudo fala, o surdo ouve, o cego
Идите и скажите Иоанну: немой говорит, глухой слышит, слепой видит.
Vai e diga a João: Que o paralítico sai saltando de prazer
Идите и скажите Иоанну: парализованный прыгает от радости.
Vai e diga a João: Que Eu Sou Aquele mesmo que ele pregou
Идите и скажите Иоанну: Я Тот самый, о ком он проповедовал.
Vai e diga a João: Que da humanidade Eu Sou o Salvador
Идите и скажите Иоанну: Я Спаситель человечества.
Eu sou Jesus Cristo, o Filho de Deus
Я Иисус Христос, Сын Божий.





Writer(s): Celso Bernardo Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.