Lyrics and translation Tangerine Dream - Bent Cold Sidewalk
When
i
talk
to
the
trees
Когда
я
разговариваю
с
деревьями
...
O′great
trees
who
have
learned
to
speak
slowly
О,
великие
деревья,
которые
научились
говорить
медленно
I
know
that
they
believe
that
they
have
an
answer
Я
знаю,
что
они
верят,
что
у
них
есть
ответ.
Then
i
walk
in
the
city
where
i
cannot
hear
it
Затем
я
иду
по
городу,
где
не
слышу
его.
When
i
talk
to
the
city
Когда
я
разговариваю
с
городом
I
have
already
learned
three
answers
Я
уже
выучил
три
ответа.
Before
i
call
the
question
Прежде
чем
я
задам
вопрос
And
slowly,
i
wish
myself
among
trees
И
медленно
я
мечтаю
оказаться
среди
деревьев.
But
can
not
hear
myself
wishing
Но
я
не
слышу
своих
желаний.
When
i
talk
to
the
people
Когда
я
разговариваю
с
людьми
Who
are
the
trees
that
grow
in
the
city
Кто
эти
деревья,
что
растут
в
городе?
They
reply
with
a
fond
kindness,
slowly
Они
отвечают
с
нежной
добротой,
медленно.
But
there
is
no
answer
Но
ответа
нет.
For
experience
to
be
made
by
mistake
Чтобы
опыт
был
сделан
по
ошибке
Upon
this
key,
time
will
slide,
По
этому
ключу
скользит
время,
Beyond
the
lock,
you
lose
your
mind.
За
замком
ты
теряешь
рассудок.
And
as
our
door
becomes
open,
И
когда
наша
дверь
откроется,
A
rush
of
sound
is
found
inside
Внутри
обнаруживается
поток
звуков.
Creating
dreams
that
pass
you
by.
Создаешь
мечты,
которые
проходят
мимо
тебя.
You
may
live
through
your
life
a
long
long
time.
Ты
можешь
прожить
свою
жизнь
очень
долго.
But
you
will
never
know
from
where
it
came,
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
откуда
она
пришла.
Yet
all
you've
seen
is
what
you′ve
wanted
to,
И
все
же
ты
видел
только
то,
что
хотел.
You're
walking
forward
as
you
look
behind,
Ты
идешь
вперед,
оглядываясь
назад,
Still
watching
those
old
memories
fade
and
die...
Все
еще
наблюдая,
как
эти
старые
воспоминания
исчезают
и
умирают...
This
door
is
heavy,
and
is
deeply
stained,
Эта
дверь
тяжелая
и
глубоко
With
wasted
tears,
that
try
to
fight
in
vain,
Запятнана
напрасными
слезами,
которые
тщетно
пытаются
бороться.
You
may
be
sitting,
feeling
quite
secure,
Ты
можешь
сидеть,
чувствуя
себя
в
безопасности.
But
listen
carefully
- and
this
key
is
yours
-
Но
слушай
внимательно-и
этот
ключ
твой.
For
we
can
lead
you
far
beyond
that
door...
Ибо
мы
можем
вывести
тебя
далеко
за
эту
дверь...
There
are
dangers
hidden,
trust
in
that
language
Есть
скрытые
опасности,
Поверь
в
этот
язык.
And
it
is
precisely
this
conception
that
which
must
not
be
changed
И
это
именно
та
концепция,
которая
не
должна
быть
изменена.
The
epitome
of
our
language
is
patterns
containment
of
thought
and
sound
Воплощение
нашего
языка-узоры,
сдерживающие
мысль
и
звук.
I
die
to
fight!
Я
умираю,
чтобы
сражаться!
I
die
to
fight!
Я
умираю,
чтобы
сражаться!
I
die
to
fight!
Я
умираю,
чтобы
сражаться!
Upon
this
key,
time
will
slide,
По
этому
ключу
скользит
время,
Beyond
each
lock,
you
lose
your
mind.
За
каждым
замком
ты
теряешь
рассудок.
And
as
our
door
becomes
open,
И
когда
наша
дверь
откроется,
A
rush
of
sound
is
found
inside
-
Внутри
обнаруживается
поток
звуков
-
Creating
dreams
that
pass
you
by.
Создаешь
мечты,
которые
проходят
мимо
тебя.
Bent
cold
sidewalk,
open
the
gate,
Согнутый
холодный
тротуар,
открой
ворота,
I
may
be
late
but
i
can
no
longer
wait.
Я
могу
опоздать,
но
я
больше
не
могу
ждать.
Stealing
the
crown
that
stood
me
up,
Крадя
корону,
которая
помогла
мне
подняться,
I'm
laying
the
table
with
dusty
plates.
Я
накрываю
стол
пыльными
тарелками.
Bent
cold
sidewalk,
open
the
gate,
Согнутый
холодный
тротуар,
открой
ворота,
I
may
be
late
but
i
can
no
longer
wait.
Я
могу
опоздать,
но
я
больше
не
могу
ждать.
Playing
the
god
to
fix
your
gaze,
Играя
в
Бога,
чтобы
зафиксировать
твой
взгляд,
I′m
holding
you
firm
on
another
day.
Я
крепко
обниму
тебя
на
следующий
день.
Bent
cold
sidewalk,
open
the
gate,
Согнутый
холодный
тротуар,
открой
ворота,
I
may
be
late
but
i
can
no
longer
wait.
Я
могу
опоздать,
но
я
больше
не
могу
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOLLIFFE, FRANKE, FROESE
Album
Cyclone
date of release
01-02-1978
Attention! Feel free to leave feedback.