Tangerine Wong - 当我离开你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tangerine Wong - 当我离开你




当我离开你
Когда я покину тебя
当我离开你
Когда я покину тебя
当我离开你
Когда я покину тебя,
天空无动静
Не дрогнет небо надо мной.
像枯叶落地
Как лист сухой, опавший вниз,
任微风送行
Лечу я, ветру покорясь.
放松的身体
Освобождённое от пут тело,
抛重的感情
Оставит чувства позади.
回忆几公斤
Сколько же весят все мечты?
当我离开你
Когда я покину тебя,
生命是一座梦幻的舞池
Жизнь превратится в яркий бал.
尽兴挥洒这一支华尔兹
Станцуем этот вальс до конца,
我们记不得回旋过几次
Не вспомнить нам уже сейчас,
却又记得如何去坚持
Сколько кружились мы, любя.
谁和谁都没办法永远在一起
Не быть нам вместе никогда,
下一朵向日葵一样美丽
Но расцвету, как та звезда.
当我离开你
Когда я покину тебя,
生命是一座梦幻的舞池
Жизнь превратится в яркий бал.
尽情跳完最后的华尔兹
Мы этот вальс станцуем до конца,
我们总喜欢看时光飞逝
И будем наблюдать, как время всё летит,
以为挣点存在的价值
Ища свой смысл, себя пытаясь сохранить.
谁和谁从来没有浪费过自己
Никто из нас не тратил жизнь свою напрасно,
就已经懂得生活这件事
Мы все учились жить, и это не напрасно.
当我离开你
Когда я покину тебя,
天空才睡醒
Проснётся небо ото сна.
身外物提醒
И вещи шепчут мне, скорбя,
曾经的曾经
О том, что было и прошло.
没拥有什么
Я ничего с собой не взяла,
没带走什么
И не оставила ничего,
用不着惦记
Не стоит помнить обо мне.
当我就这样地离开你
И, уходя от тебя в тишине,
我想化作某一种意义
Хочу я смыслом стать во мгле,
不是过去
Не просто прошлым быть тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.