Tango - out of love - translation of the lyrics into German

out of love - Tangotranslation in German




out of love
aus Liebe gefallen
My eyes went black, and time went still
Meine Augen wurden schwarz, und die Zeit stand still
Nothin' ever wanted me to know how you feel
Nichts wollte mich jemals wissen lassen, wie du dich fühlst
The lights went dark
Die Lichter erloschen
And you couldn't tell me goodbye
Und du konntest dich nicht von mir verabschieden
So I'll say it myself tonight
Also sage ich es mir heute Abend selbst
I did what the stars told me and it filled your mind that you just don't care anymore
Ich tat, was die Sterne mir sagten, und es erfüllte deinen Geist, dass es dir einfach egal ist
I lost my urgency
Ich verlor meine Dringlichkeit
A lustful nightmare that you killed me, so
Ein lüsterner Albtraum, dass du mich getötet hast, also
Fell out of love, fell-, fell out of love
Aus Liebe gefallen, aus-, aus Liebe gefallen
When you lost me, I still see you in the nightshade
Als du mich verloren hast, sehe ich dich immer noch im Nachtschatten
Right by my side, and you was lookin' fine
Direkt an meiner Seite, und du sahst gut aus
I felt your hands as you told me what was on your mind
Ich spürte deine Hände, als du mir sagtest, was dich bewegt
Fade to black, and nothing was beside me
Verblasste zu Schwarz, und nichts war neben mir
I almost blacked out, 'cause the thought of you reminds me
Ich wäre fast ohnmächtig geworden, weil der Gedanke an dich mich daran erinnert
When we fell in love, when we fell in love
Als wir uns verliebten, als wir uns verliebten
I thought you couldn't replace me
Ich dachte, du könntest mich nicht ersetzen
I swear that I see you under the limelight
Ich schwöre, ich sehe dich unter dem Rampenlicht
I'm tryin' to find you when my minds right
Ich versuche dich zu finden, wenn mein Verstand klar ist
Fell out of love, fell-, fell out of love
Aus Liebe gefallen, aus-, aus Liebe gefallen
When you lost me, I still see you in the nightshade
Als du mich verloren hast, sehe ich dich immer noch im Nachtschatten
Right by my side, and you was lookin' fine
Direkt an meiner Seite, und du sahst gut aus
I felt your hands as you told me what was on your mind
Ich spürte deine Hände, als du mir sagtest, was dich bewegt
I lost my urgency
Ich verlor meine Dringlichkeit
A lustful nightmare that you killed me, so
Ein lüsterner Albtraum, dass du mich getötet hast, also
Fell out of love, fell-, fell out of love
Aus Liebe gefallen, aus-, aus Liebe gefallen
When you lost me, I still see you in the nightshade
Als du mich verloren hast, sehe ich dich immer noch im Nachtschatten
Right by my side, and you was lookin' fine
Direkt an meiner Seite, und du sahst gut aus
I felt your hands as you told me what was on your mind
Ich spürte deine Hände, als du mir sagtest, was dich bewegt
Fade to black, and nothing was beside me
Verblasste zu Schwarz, und nichts war neben mir
I almost blacked out, 'cause the thought of you reminds me
Ich wäre fast ohnmächtig geworden, weil der Gedanke an dich mich daran erinnert
When we fell in love, when we fell in love
Als wir uns verliebten, als wir uns verliebten
I thought you couldn't replace me
Ich dachte, du könntest mich nicht ersetzen





Writer(s): Ty Tafel


Attention! Feel free to leave feedback.