Lyrics and translation TANI - Lo Que Nunca Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Nunca Fue
То, чего никогда не было
Le
platicaba
al
silencio
los
sueños
que
logré
Я
рассказывала
тишине
о
сбывшихся
мечтах,
Le
presumía
ese
gran
amor
que
conquiste
Хвасталась
той
великой
любовью,
которую
завоевала.
Me
decía
en
secreto
al
invierno
lo
odie
Я
втайне
говорила,
что
ненавижу
зиму,
Porque
siempre
pasa
lento
y
te
recuerda
el
ayer
Потому
что
она
всегда
тянется
так
медленно
и
напоминает
о
вчерашнем
дне.
Me
platicaba
una
historia
con
final
feliz
Я
рассказывала
себе
историю
со
счастливым
концом,
De
un
amor
sincero
que
me
hace
vivir
О
настоящей
любви,
которая
заставляет
меня
жить.
Me
decía
que
hoy
tengo
más
de
lo
que
imagine
Я
говорила
себе,
что
сегодня
у
меня
больше,
чем
я
могла
представить,
La
soledad
era
mi
testigo
y
un
buen
juez
Одиночество
было
моим
свидетелем
и
справедливым
судьей.
Y
es
que
solo
platicaba
lo
que
imagine
Но
я
лишь
рассказывала
то,
что
вообразила,
Porque
realmente
son
solo
sueños
que
nunca
logré
Потому
что
на
самом
деле
это
всего
лишь
мечты,
которые
так
и
не
сбылись.
Y
el
silencio
solo
escuchaba
lo
que
yo
invente
А
тишина
лишь
слушала
то,
что
я
выдумала,
Y
solo
espero
que
pase
pronto
el
invierno
И
я
только
надеюсь,
что
зима
скоро
пройдет.
Pero
esta
vez
el
tiempo
pasa
lento
Но
на
этот
раз
время
тянется
так
медленно.
Quisiera
volver
a
mirar
pesos
ojos
cafés
Я
хотела
бы
снова
увидеть
твои
карие
глаза,
Es
la
esperanza
perdida
de
lo
que
nunca
fue
Это
потерянная
надежда
на
то,
чего
никогда
не
было.
Y
solo
espero
que
el
tiempo
no
pase
lento
И
я
только
надеюсь,
что
время
не
будет
тянуться
так
медленно,
Porque
siento
que
el
dolor
es
eterno
Потому
что
мне
кажется,
что
боль
вечна.
La
soledad
y
la
melancolía
se
impregnan
en
mi
piel
Одиночество
и
меланхолия
пропитывают
мою
кожу,
Y
me
recuerdan
día
tras
día
que
nunca
te
olvide
И
напоминают
мне
день
за
днем,
что
я
никогда
тебя
не
забуду.
Y
me
recuerdan
día
tras
día
que
nunca
te
olvide
И
напоминают
мне
день
за
днем,
что
я
никогда
тебя
не
забуду.
Y
es
que
solo
quiero
un
final
feliz
Ведь
я
просто
хочу
счастливого
конца,
Queria
darle
un
poco
de
alegría
lo
que
nunca
viví
Хотела
придать
немного
радости
тому,
чего
никогда
не
пережила.
Solo
quise
lo
mejor
para
ti
Я
просто
хотела
для
тебя
лучшего,
Y
solo
espero
que
el
silencio
guarde
el
secreto
И
я
только
надеюсь,
что
тишина
сохранит
этот
секрет.
Y
es
que
este
invierno
congelé
mi
sufrimiento.
Ведь
этой
зимой
я
заморозила
свои
страдания,
Con
la
esperanza
perdida
de
lo
que
nunca
fue
С
потерянной
надеждой
на
то,
чего
никогда
не
было,
Desvaneciendo
en
el
frío
los
sueños
que
nunca
logré
Рассеивая
в
холоде
мечты,
которые
так
и
не
сбылись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Uturnis
date of release
12-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.