Tania Libertad - Amanecí en Tus Brazos / Un Mundo Raro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tania Libertad - Amanecí en Tus Brazos / Un Mundo Raro




Amanecí en Tus Brazos / Un Mundo Raro
Проснулась в твоих объятиях / Странный мир
Amaneci otra vez
Я проснулась опять
Entre tus brazos y desperte llorando
В твоих объятиях и проснулась плача
De alegria
От счастья
Me cobije la cara con tus manos
Я прикрыла лицо твоими руками
Para seguirte amando todavia
Чтобы продолжать любить тебя ещё
Me despertaste tu casi dormida
Ты разбудил меня почти спящую
Y me querias decir
И хотел мне сказать
No se que cosas
Не знаю что
Pero calle tu boca con mis besos
Но я замолчала твой рот поцелуями
Y asi pasaron muchas, muchas horas
И так прошли многие, многие часы
Cuando llego la noche
Когда пришла ночь
Aparecio la luna y entro por la ventana
Появилась луна и вошла в окно
Que cosa mas bonita
Какая красота
Cuando la luz del cielo ilumino tu cara
Когда свет неба осветил твое лицо
Yo me volvi a meter entre tus brazos
Я снова уткнулась в твои объятия
Tu me querias decir no se que cosas
Ты хотел мне сказать не знаю что
Pero calle tu boca, con mis besos
Но я замолчала твой рот поцелуями
Y asi pasaron muchas, muchas horas
И так прошли многие, многие часы
Y asi pasaron muchas, muchas horas
И так прошли многие, многие часы
Cuando te hablen de amor y de ilusiones
Когда тебе будут говорить о любви и мечтах
Y te ofrezcan un sol y un cielo entero
И предложат солнце и целое небо
Si te acuerdas de mi, no me menciones
Если вспомнишь обо мне, не упоминай
Por que vas a sentir amor del bueno
Потому что почувствуешь настоящую любовь
Y si quieren saber de tu pasado
И если захотят узнать о твоем прошлом
Es preciso decir una mentira
Придется сказать неправду
Di que vienes de alla
Скажи, что ты пришел оттуда
De un mundo raro
Из странного мира
Que no sabes llorar, que no entiendes de amor y que nunca has amado
Что ты не умеешь плакать, что не понимаешь любви и что никогда не любил
Por que yo, adonde voy
Потому что я, куда бы я ни шла
Hablare de tu amor como, un sueño dorado
Буду говорить о твоей любви как о золотом сне
Y olvidando el rencor, no dire que tu adios, me volvio desgraciado
И забывая обиду, не скажу, что твое прощание сделало меня несчастной
Y si quieren saber de mi pasado
И если захотят узнать о моем прошлом
Es preciso decir, otra mentira
Придется сказать другую неправду
Les dire que llegue de un mundo raro
Я скажу, что пришла из странного мира
Que no se del dolor que triunfe en el amor y que nunca he llorado
Что я не знаю боли, что я победила в любви и что никогда не плакала





Writer(s): josé alfredo jiménez, sin autor


Attention! Feel free to leave feedback.