Lyrics and translation Tania Libertad - Amor Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Perdido
Потерянная любовь
Amor
perdido
Потерянная
любовь
Si,
como
dicen,
es
cierto
que
vives
dichoso
sin
mí
Если,
как
говорят,
правда,
что
ты
счастлив
без
меня,
Vive
dichoso
Будь
счастлив
Quizá
otros
brazos
te
den
la
fortuna
que
yo
no
te
di
Возможно,
другие
объятия
дадут
тебе
то
счастье,
которое
я
не
смогла
дать.
Hoy
me
convenzo
Сегодня
я
убеждаюсь,
Que,
por
tu
parte,
nunca
fuiste
mío
ni
yo
para
ti
Что,
с
твоей
стороны,
ты
никогда
не
был
моим,
как
и
я
твоей.
Ni
tú
para
mí,
ni
yo
para
ti
Ни
ты
моим,
ни
я
твоей.
Todo
fue
un
juego,
nomás
que
en
la
puesta
yo
puse
y
perdí
Все
было
игрой,
только
я
поставила
на
кон
все
и
проиграла.
Fue
un
juego
y
yo
perdí,
esa
es
mi
suerte
Это
была
игра,
и
я
проиграла,
такова
моя
судьба.
Pago
porque
soy
buen
jugador
Я
плачу,
потому
что
я
хороший
игрок.
Tú
vives
más
feliz,
esa
es
tu
suerte
Ты
живешь
счастливее,
такова
твоя
судьба.
¿Qué
más
puede
decirte
un
trovador?
Что
еще
может
сказать
тебе
певица?
Vive
tranquilo
Живи
спокойно.
No
es
necesario
que
cuando
tú
pases
me
digas
adiós
Не
нужно
говорить
мне
"прощай",
когда
ты
проходишь
мимо.
No
estoy
herida
Я
не
ранена.
Y,
por
mi
madre,
que
no
te
aborrezco
ni
guardo
rencor
И,
клянусь
матерью,
я
не
ненавижу
тебя
и
не
держу
зла.
Por
el
contrario
Наоборот,
Junto
contigo
le
doy
un
aplauso
al
placer
y
al
amor
Вместе
с
тобой
я
аплодирую
удовольствию
и
любви.
Que
viva
el
placer,
que
viva
el
amor
Да
здравствует
удовольствие,
да
здравствует
любовь!
Ahora
soy
libre,
quiero
a
quien
me
quiera
Теперь
я
свободна,
люблю
того,
кто
любит
меня.
Que
viva
el
amor
Да
здравствует
любовь!
Fue
un
juego
y
yo
perdí,
esa
es
mi
suerte
Это
была
игра,
и
я
проиграла,
такова
моя
судьба.
Pago
porque
soy
buen
jugador
Я
плачу,
потому
что
я
хороший
игрок.
Tú
vives
más
feliz,
esa
es
tu
suerte
Ты
живешь
счастливее,
такова
твоя
судьба.
¿Qué
más
puede
decirte
un
trovador?
Что
еще
может
сказать
тебе
певица?
Vive
tranquilo
Живи
спокойно.
No
es
necesario
que
cuando
tú
pases
me
digas
adiós
Не
нужно
говорить
мне
"прощай",
когда
ты
проходишь
мимо.
No
estoy
herida
Я
не
ранена.
Y,
por
mi
madre,
que
no
te
aborrezco
ni
guardo
rencor
И,
клянусь
матерью,
я
не
ненавижу
тебя
и
не
держу
зла.
Por
el
contrario
Наоборот,
Junto
contigo
le
doy
un
aplauso
al
placer
y
al
amor
Вместе
с
тобой
я
аплодирую
удовольствию
и
любви.
Que
viva
el
placer,
que
viva
el
amor
Да
здравствует
удовольствие,
да
здравствует
любовь!
Ahora
soy
libre,
quiero
a
quien
me
quiera
Теперь
я
свободна,
люблю
того,
кто
любит
меня.
Que
viva
el
amor
Да
здравствует
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cordova Pedro Flores, Liz Monteiro
Attention! Feel free to leave feedback.